TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLAT [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- blade
1, fiche 1, Anglais, blade
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The thin flat portion of the paddle that exerts force against the water. 2, fiche 1, Anglais, - blade
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
blade: In rowing, the word "blade" can mean an entire oar, but usually means the wide, flat end that the rower sticks into the water to propel the boat along. 3, fiche 1, Anglais, - blade
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pale
1, fiche 1, Français, pale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pelle 2, fiche 1, Français, pelle
correct, nom féminin
- plat 3, fiche 1, Français, plat
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Extrémité plate d'une rame qui agit sur l'eau. 4, fiche 1, Français, - pale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pala
1, fiche 1, Espagnol, pala
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- paleta 2, fiche 1, Espagnol, paleta
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parte plana y amplia del remo que pasa a través del agua. 3, fiche 1, Espagnol, - pala
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- platter
1, fiche 2, Anglais, platter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
platter: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - platter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plat
1, fiche 2, Français, plat
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
plat : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - plat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Iron and Steel
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flat
1, fiche 3, Anglais, flat
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- flat iron 2, fiche 3, Anglais, flat%20iron
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A rolled metal bar of uniform rectangular cross section. 3, fiche 3, Anglais, - flat
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sidérurgie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plat
1, fiche 3, Français, plat
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fer plat 2, fiche 3, Français, fer%20plat
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Produit fin, de section rectangulaire, dont la largeur est comprise entre 5 (inclus) et 200 mm (exclus) et dont l'épaisseur varie entre 3 et 6 mm suivant les largeurs. 3, fiche 3, Français, - plat
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le laminoir trio universel est employé seulement pour les grands fers plats. 4, fiche 3, Français, - plat
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- applanate
1, fiche 4, Anglais, applanate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- expanded 2, fiche 4, Anglais, expanded
correct
- explanate 1, fiche 4, Anglais, explanate
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Flattened out or horizontally expanded. 1, fiche 4, Anglais, - applanate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- étalé
1, fiche 4, Français, %C3%A9tal%C3%A9
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- aplati 1, fiche 4, Français, aplati
correct
- plan 1, fiche 4, Français, plan
correct
- plat 1, fiche 4, Français, plat
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un chapeau de forme presque plane; on dit aussi aplati; ce terme peut se référer à la marge du chapeau lorsque celle-ci est droite, horizontale. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9tal%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flat
1, fiche 5, Anglais, flat
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Refers to a shot, including the serve, that is executed with little or no spin. Such a shot moves more quickly through the air, requiring an opponent to move quickly in order to return the ball. 2, fiche 5, Anglais, - flat
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
To hit flat. 2, fiche 5, Anglais, - flat
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plat
1, fiche 5, Français, plat
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Se dit du coup ou du service auquel on imprime peu ou pas d'effet, ce qui fait voyager la balle en accéléré, obligeant l'adversaire à bouger rapidement pour parvenir à retourner la balle. 2, fiche 5, Français, - plat
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Un coup plat est une] balle qui se déplace en droite ligne avec peu de courbe ou de rotation. 1, fiche 5, Français, - plat
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- plano
1, fiche 5, Espagnol, plano
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La pelota plana es la que lleva menos efecto; su trayectoria es rectilínea, es la pelota más rápida, pero la más peligrosa para el tenista, ya que suele salirse mucho de la pista. 1, fiche 5, Espagnol, - plano
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-02-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- on the flat 1, fiche 6, Anglais, on%20the%20flat
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sur le plat 1, fiche 6, Français, sur%20le%20plat
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-07-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- flat
1, fiche 7, Anglais, flat
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
That part of the rim parallel to the surface of a coin and extending between the inner flat and the edge. 1, fiche 7, Anglais, - flat
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
For coining purposes, the flat and inner flat of the rim are considered as parts of the face of a coin, their forms being on the die, not on the collar. 1, fiche 7, Anglais, - flat
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plat
1, fiche 7, Français, plat
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie plate du cordon d'une pièce de monnaie, parallèle à sa surface, et allant de l'extrémité supérieure du rebord intérieur du cordon, à celle de la tranche. 1, fiche 7, Français, - plat
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le plat du cordon facilite l'empilage des pièces et contribue ainsi à en prévenir l'usure du relief des motifs. En termes de monnayage, le plat et le rebord intérieur du cordon sont considérés comme parties de la face d'une pièce, leur forme étant reproduite au moyen du coin et non de la virole. 1, fiche 7, Français, - plat
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-09-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- flat
1, fiche 8, Anglais, flat
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Horse whose body is stretching and becoming flat over an obstacle. 1, fiche 8, Anglais, - flat
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- plat
1, fiche 8, Français, plat
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cheval dont le corps devient allongé et plat au-dessus de l'obstacle. 1, fiche 8, Français, - plat
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- flat racing
1, fiche 9, Anglais, flat%20racing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... horse racing conducted over a surface without obstacles and includes racing with mounted riders for Arabians, Quarter Horses and Thoroughbreds. 2, fiche 9, Anglais, - flat%20racing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- courses de plat
1, fiche 9, Français, courses%20de%20plat
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- courses plates 2, fiche 9, Français, courses%20plates
correct, nom féminin, pluriel
- le plat 3, fiche 9, Français, le%20plat
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ces expressions seraient opposées à course à obstacles, mais, au Canada, «flat racing» est plutôt opposé à «harness racing». 4, fiche 9, Français, - courses%20de%20plat
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Les courses de galop comprennent deux types de courses : le plat et l'obstacle. 5, fiche 9, Français, - courses%20de%20plat
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
courses de plat; courses plates : Termes habituellement utilisé au pluriel dans ce sens (courses plates). 5, fiche 9, Français, - courses%20de%20plat
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- courses plates
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- flat spot 1, fiche 10, Anglais, flat%20spot
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
wheel defect. 2, fiche 10, Anglais, - flat%20spot
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- plat
1, fiche 10, Français, plat
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Avarie aux roues. 1, fiche 10, Français, - plat
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento (Equipo ferroviario)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- punto achatado
1, fiche 10, Espagnol, punto%20achatado
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Photography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- flat
1, fiche 11, Anglais, flat
correct, adjectif, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Lacking gradation and contrast. 2, fiche 11, Anglais, - flat
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
In photography, lacking in contrast. 3, fiche 11, Anglais, - flat
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A flat negative ... needs a hard (high-contrast) paper that will add contrast to the tones of the print. 4, fiche 11, Anglais, - flat
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
flat: term and definition standardized by NATO and the Canadian General Standards Board (CGSB). 5, fiche 11, Anglais, - flat
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- non contrasté
1, fiche 11, Français, non%20contrast%C3%A9
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- plat 2, fiche 11, Français, plat
adjectif
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Manquant de nuances ou de contraste. 2, fiche 11, Français, - non%20contrast%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
non contrasté : En photographie, manque de contraste. 1, fiche 11, Français, - non%20contrast%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
non contrasté : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 11, Français, - non%20contrast%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- sin contraste
1, fiche 11, Espagnol, sin%20contraste
correct
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En fotografía, falto de contraste. 1, fiche 11, Espagnol, - sin%20contraste
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-11-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Diving
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- flat landing
1, fiche 12, Anglais, flat%20landing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Plongeon
Fiche 12, La vedette principale, Français
- plat
1, fiche 12, Français, plat
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- salto plano
1, fiche 12, Espagnol, salto%20plano
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-08-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Curling
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- flat-foot slide
1, fiche 13, Anglais, flat%2Dfoot%20slide
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- flat-footed slide 2, fiche 13, Anglais, flat%2Dfooted%20slide
correct
- flat foot slide 3, fiche 13, Anglais, flat%20foot%20slide
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A type of slide in which the curler keeps the complete sole of his or her sliding foot in contact with the ice. 4, fiche 13, Anglais, - flat%2Dfoot%20slide
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- flat foot
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Curling
Fiche 13, La vedette principale, Français
- glissade à pied plat
1, fiche 13, Français, glissade%20%C3%A0%20pied%20plat
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- glissade à plat 2, fiche 13, Français, glissade%20%C3%A0%20plat
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Type de glissade dans lequel le curleur ou la curleuse garde toute la semelle de la chaussure de son pied de glisse en contact avec la glace. 3, fiche 13, Français, - glissade%20%C3%A0%20pied%20plat
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- à plat
- à pied plat
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-09-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Properties of Paper
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- flatness
1, fiche 14, Anglais, flatness
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A condition of paper or board when it has no curl, cockle or wave. 2, fiche 14, Anglais, - flatness
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
flatness: term standardized by ISO. 3, fiche 14, Anglais, - flatness
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Fiche 14, La vedette principale, Français
- à plat
1, fiche 14, Français, %C3%A0%20plat
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- à-plat 2, fiche 14, Français, %C3%A0%2Dplat
correct, nom masculin
- aplat 2, fiche 14, Français, aplat
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
État d'un papier dont la surface se présente d'une façon parfaitement uniforme, sans aucune déformation. 3, fiche 14, Français, - %C3%A0%20plat
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
On parle de l'à plat d'un papier. 3, fiche 14, Français, - %C3%A0%20plat
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
à plat : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 14, Français, - %C3%A0%20plat
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-03-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Packaging
- Shipping and Delivery
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- knocked down 1, fiche 15, Anglais, knocked%20down
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- KD flat 2, fiche 15, Anglais, KD%20flat
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Applied to boxes, cartons, cases, etc., which are stored or shipped flat, that is, before the package is set up for loading. 1, fiche 15, Anglais, - knocked%20down
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Bulk is reduced at least 66 2/3% below its assembled size. 2, fiche 15, Anglais, - knocked%20down
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Emballages
- Expédition et livraison
Fiche 15, La vedette principale, Français
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Terme qualifiant des boîtes, des emballages de transport, etc., entreposés ou transportés à plat, c'est-à-dire non montés. 1, fiche 15, Français, - %C3%A0%20plat
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-08-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cover board
1, fiche 16, Anglais, cover%20board
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A rectangular board used to form the binding cover. 1, fiche 16, Anglais, - cover%20board
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- plat
1, fiche 16, Français, plat
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Morceau de carton rectangulaire formant la couverture de la reliure. 1, fiche 16, Français, - plat
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-02-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 17, La vedette principale, Français
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-02-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- on the flat
1, fiche 18, Anglais, on%20the%20flat
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
e.g. planting, seeding on the flat, as opposed to ridge planting and seeding 1, fiche 18, Anglais, - on%20the%20flat
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- on test weight
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Techniques de plantation
Fiche 18, La vedette principale, Français
- à plat
1, fiche 18, Français, %C3%A0%20plat
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- en plat 1, fiche 18, Français, en%20plat
correct
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
ex. : culture (semis, plantation) à plat par opposition à plantation ou semis en billons 1, fiche 18, Français, - %C3%A0%20plat
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1990-05-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Maneuvers
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Flat attitude
1, fiche 19, Anglais, Flat%20attitude
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 19, La vedette principale, Français
- à plat
1, fiche 19, Français, %C3%A0%20plat
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1988-07-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Skating
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- flat spot
1, fiche 20, Anglais, flat%20spot
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
on the blade 1, fiche 20, Anglais, - flat%20spot
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Figure skating term(s). 1, fiche 20, Anglais, - flat%20spot
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 20, La vedette principale, Français
- partie plate
1, fiche 20, Français, partie%20plate
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- plat 1, fiche 20, Français, plat
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
sur la lame 1, fiche 20, Français, - partie%20plate
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, fiche 20, Français, - partie%20plate
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1988-06-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Skating
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- flat spot
1, fiche 21, Anglais, flat%20spot
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
in the blade. 1, fiche 21, Anglais, - flat%20spot
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Speed skating term(s). 2, fiche 21, Anglais, - flat%20spot
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 21, La vedette principale, Français
- partie plate
1, fiche 21, Français, partie%20plate
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- plat 1, fiche 21, Français, plat
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
sur la lame. 1, fiche 21, Français, - partie%20plate
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de patinage de vitesse. 2, fiche 21, Français, - partie%20plate
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-10-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Steel
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- flat bar 1, fiche 22, Anglais, flat%20bar
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
FIST. Steel bar flat (15-10-303). 1, fiche 22, Anglais, - flat%20bar
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Acier
Fiche 22, La vedette principale, Français
- plat
1, fiche 22, Français, plat
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
AFNOR A 45-005. Plats laminés à chaud pour usages généraux. Aussi utilisé chez Stelco. 1, fiche 22, Français, - plat
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- flat back 1, fiche 23, Anglais, flat%20back
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
flat back (bearing) 2, fiche 23, Anglais, - flat%20back
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- couvercle arrière 1, fiche 23, Français, couvercle%20arri%C3%A8re
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
plat (palier) 1, fiche 23, Français, - couvercle%20arri%C3%A8re
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1985-11-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- total fixed end point alkalinity
1, fiche 24, Anglais, total%20fixed%20end%20point%20alkalinity
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- TFE 1, fiche 24, Anglais, TFE
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
Fiche 24, La vedette principale, Français
- point limite d'alcalinité totale
1, fiche 24, Français, point%20limite%20d%27alcalinit%C3%A9%20totale
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- PLAT 1, fiche 24, Français, PLAT
correct
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le point limite d'alcalinité totale (PLAT) (= total fixed end point alkalinity), déterminé par l'utilisation d'un indicateur bromcrésol-vert-méthyl-orange, incolore à pH 4.5, ou d'une titration potentiométrique à pH 4.5. 1, fiche 24, Français, - point%20limite%20d%27alcalinit%C3%A9%20totale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- knocked-down 1, fiche 25, Anglais, knocked%2Ddown
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 25, La vedette principale, Français
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :