TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLATE-FORME SOL [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Remote Sensing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ground platform
1, fiche 1, Anglais, ground%20platform
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A telescopic arm nacelle or a ground scaffolding equipped with a sensor. 2, fiche 1, Anglais, - ground%20platform
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a CCD [Charged Coupled Device] sensor on a ground platform. 3, fiche 1, Anglais, - ground%20platform
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ground platform: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 1, Anglais, - ground%20platform
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Télédétection
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plateforme au sol
1, fiche 1, Français, plateforme%20au%20sol
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- plate-forme au sol 2, fiche 1, Français, plate%2Dforme%20au%20sol
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nacelle à bras téléscopique ou échafaudage terrestre qui porte le capteur. 3, fiche 1, Français, - plateforme%20au%20sol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 4, fiche 1, Français, - plateforme%20au%20sol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 1, Français, - plateforme%20au%20sol
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
plate-forme au sol : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, fiche 1, Français, - plateforme%20au%20sol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Teledetección
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- plataforma terrena
1, fiche 1, Espagnol, plataforma%20terrena
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :