TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLI PREMIER JOUR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- first day cover
1, fiche 1, Anglais, first%20day%20cover
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
first day cover: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - first%20day%20cover
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pli premier jour
1, fiche 1, Français, pli%20premier%20jour
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pli premier jour : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - pli%20premier%20jour
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-06-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stamp and Postmark Collecting
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Official First Day Cover
1, fiche 2, Anglais, Official%20First%20Day%20Cover
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- OFDC 2, fiche 2, Anglais, OFDC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- First Day Cover 3, fiche 2, Anglais, First%20Day%20Cover
correct
- FDC 4, fiche 2, Anglais, FDC
correct
- FDC 4, fiche 2, Anglais, FDC
- First Day envelope 5, fiche 2, Anglais, First%20Day%20envelope
- cachet envelope 5, fiche 2, Anglais, cachet%20envelope
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] special collectible envelope with [a] stamp cancelled at date and place of issue, [that includes] background information and pictures about the issue. 6, fiche 2, Anglais, - Official%20First%20Day%20Cover
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Official First Day Cover; OFDC; First Day Cover; FDC: terms and abbreviations used at Canada Post. 7, fiche 2, Anglais, - Official%20First%20Day%20Cover
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Philatélie et marcophilie
- Timbres et oblitération
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pli Premier Jour officiel
1, fiche 2, Français, pli%20Premier%20Jour%20officiel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PPJO 2, fiche 2, Français, PPJO
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pli Premier Jour 3, fiche 2, Français, pli%20Premier%20Jour
correct, nom masculin
- PPJ 4, fiche 2, Français, PPJ
correct, nom masculin
- PPJ 4, fiche 2, Français, PPJ
- enveloppe Premier jour 5, fiche 2, Français, enveloppe%20Premier%20jour
nom féminin
- enveloppe Premier jour d'émission 5, fiche 2, Français, enveloppe%20Premier%20jour%20d%27%C3%A9mission
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe spéciale de collection portant un ou des timbres oblitérés au moyen d’un cachet indiquant l’endroit et la date d’émission, qui présente des données historiques et des photos sur l’émission. 6, fiche 2, Français, - pli%20Premier%20Jour%20officiel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pli Premier Jour officiel; PPJO; pli Premier Jour; PPJ : termes et abréviations en usage à Postes Canada. 7, fiche 2, Français, - pli%20Premier%20Jour%20officiel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :