TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PMA 3 [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-12-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pressurized mating adapter-3
1, fiche 1, Anglais, pressurized%20mating%20adapter%2D3
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PMA-3 2, fiche 1, Anglais, PMA%2D3
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pressurized mating adapter 3 2, fiche 1, Anglais, pressurized%20mating%20adapter%203
correct
- PMA 3 3, fiche 1, Anglais, PMA%203
correct
- PMA 3 3, fiche 1, Anglais, PMA%203
- pressurized mating adapter three 4, fiche 1, Anglais, pressurized%20mating%20adapter%20three
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pressurized Mating Adaptor (PMA) 3 will provide a place for an orbiter to dock with the U.S. segment of the International Space Station (ISS). PMA-3 includes mechanical interfaces, spacewalk hardware and thermal control equipment, electrical power subsystem (EPS) and command and data handling (C&DH) passthroughs. PMA-3 will not be used for docking until Mission 4A. 5, fiche 1, Anglais, - pressurized%20mating%20adapter%2D3
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The PMA-3 is a truncated conical shell with a 24-inch axial offset in the diameters between the end rings. It is a ring-stiffened shell structure machined from 2219 aluminum alloy roll ring forgings welded together. PMA-3 mechanical interfaces include a passive common berthing mechanism and a Russian APAS [Androgynous Docking Adapter - Russian acronym]. 5, fiche 1, Anglais, - pressurized%20mating%20adapter%2D3
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pressurized mating adapter-3; PMA-3: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 6, fiche 1, Anglais, - pressurized%20mating%20adapter%2D3
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- adaptateur pressurisé 3
1, fiche 1, Français, adaptateur%20pressuris%C3%A9%203
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PMA 3 2, fiche 1, Français, PMA%203
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- adaptateur pressurisé-3 3, fiche 1, Français, adaptateur%20pressuris%C3%A9%2D3
correct, nom masculin
- PMA-3 4, fiche 1, Français, PMA%2D3
correct, nom masculin
- PMA-3 4, fiche 1, Français, PMA%2D3
- adaptateur pressurisé PMA-3 5, fiche 1, Français, adaptateur%20pressuris%C3%A9%20PMA%2D3
proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] deux astronautes devraient entreprendre une sortie extravéhiculaire d'une durée de six heures et demie visant à fixer un nouveau port d'amarrage (l'adapteur pressurisé-3) et à préparer l'élément de structure Z1 [pour y installer] les immenses panneaux solaires qui seront livrés à la station à la fin du mois de novembre. La première tâche que devront effectuer Wisoff et Lopez-Alegria sera de dégager les verrous qui maintiennent le PMA-3 en place et fournir à Wakata, aux commandes du bras robotique, des indications visuelles pour qu'il puisse extraire lentement le PMA-3 de sa plate-forme de soutien située dans la soute de Discovery. Au moment où Wakata déplacera le PMA-3 vers son nouvel emplacement sur le module Unity, Wisoff et Lopez-Alegria dégageront les verrous du dispositif de fixation situés sur la partie supérieure de la structure Z1 et prépareront les points d'ancrage pour l'installation des immenses panneaux solaires [...] 3, fiche 1, Français, - adaptateur%20pressuris%C3%A9%203
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
adaptateur pressurisé 3; PMA 3 : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, fiche 1, Français, - adaptateur%20pressuris%C3%A9%203
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


