TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PMZAO [1 fiche]

Fiche 1 2026-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Ecosystems
  • Oceanography
  • Marine Biology
OBS

The Atlantic Zone Off-Shelf Monitoring Program (AZOMP) collects and analyzes physical, chemical, and biological oceanographic observations from the continental slope and deep basins of the Northwest Atlantic, with the overarching goal of monitoring variability in ocean climate and plankton affecting ecosystems off Atlantic Canada and climate systems at both regional and global scales.

Terme(s)-clé(s)
  • Atlantic Zone Off-Shelf Monitoring Programme
  • Atlantic Zonal Off-Shelf Monitoring Program
  • Atlantic Zonal Off-Shelf Monitoring Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Écosystèmes
  • Océanographie
  • Biologie marine
OBS

Le Programme de monitorage de la zone Atlantique au large du plateau continental (PMZAO) recueille et analyse les observations océanographiques physiques, chimiques et biologiques du talus continental et des eaux profondes de l'Atlantique Nord-Ouest, dans le but global de [surveiller] la variabilité du climat océanique et du plancton affectant les écosystèmes au large des côtes atlantiques canadiennes et des systèmes climatiques à l'échelle régionale et [internationale].

OBS

PMZAO : La lettre «O» de cet sigle correspond à «au large du plateau continental», qui rend l'élément anglais «Off-Shelf» dans «Atlantic Zone Off-Shelf Monitoring Program».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :