TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

POINT CHEMINEMENT APPROCHE INTERMEDIAIRE [1 fiche]

Fiche 1 2012-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The waypoint at which an aircraft enters the intermediate approach segment of an instrument approach procedure (IAP).

OBS

intermediate way-point; IWP: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

intermediate approach waypoint; intermediate waypoint; IWP: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • intermediate approach way-point

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Point de cheminement où un aéronef entre dans le segment d'approche intermédiaire d'une procédure d'approche aux instruments (IAP).

OBS

point de cheminement intermédiaire; IWP : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

point de cheminement d'approche intermédiaire; point de cheminement intermédiaire; IWP : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

punto de recorrido de aproximación intermedia; IWP: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :