TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

POINT CULMINANT [4 fiches]

Fiche 1 2013-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

The point in time and the location at which a force no longer has the capability to continue an operation under current conditions.

OBS

culminating point; culmination: terms and definition standardized by NATO; terms and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

culminating point: term officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Moment et lieu où une force n'est plus en mesure de poursuivre une opération dans les conditions du moment.

OBS

point culminant : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Ballistics
DEF

Highest point to which a projectile rises above the line of sight during its trajectory.

OBS

It occurs a little beyond half the distance which a projectile travels.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Balistique
DEF

Point le plus élevé de la trajectoire d'un projectile au-dessus de la ligne de site/ligne de visée.

OBS

Il est situé à un peu plus de la moitié de la trajectoire.

OBS

point culminant; sommet de la trajectoire : termes et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Encuestas estadísticas
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Commerce

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
  • Comercio
Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :