TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POINT FIXATION [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- jacking point
1, fiche 1, Anglais, jacking%20point
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Place the jack under one of the jacking points ... 2, fiche 1, Anglais, - jacking%20point
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
jacking point: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - jacking%20point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point de fixation
1, fiche 1, Français, point%20de%20fixation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- point d'appui 2, fiche 1, Français, point%20d%27appui
correct, nom masculin, uniformisé
- point de levage 3, fiche 1, Français, point%20de%20levage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Avec le cric de bord. Deux points de fixation de chaque côté du véhicule sont prévus pour placer le cric. 1, fiche 1, Français, - point%20de%20fixation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
point d'appui : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - point%20de%20fixation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- protection
1, fiche 2, Anglais, protection
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The anchors (such as chocks, bolts, and pitons) that a climber connects his rope to as he climbs. 2, fiche 2, Anglais, - protection
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To reduce the distance of a potential fall, the leader attaches pieces of climbers' hardware - called protection - to the rock on the way up. The leader attaches a carabiner to each piece of protection and clips the rope inside the carabiner so the rope is free to be pulled through as the ascent continues. 2, fiche 2, Anglais, - protection
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Protection" is a collective term referring to items such as pitons, bolts and nuts; "piece of protection" is used when referring specifically to one of these items. 3, fiche 2, Anglais, - protection
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point d'assurance
1, fiche 2, Français, point%20d%27assurance
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- point de fixation 2, fiche 2, Français, point%20de%20fixation
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] les points fixes [pitons, coinceurs] qui se trouvent entre le premier et le second de cordée et qui doivent être à même d'enrayer une chute du leader. 1, fiche 2, Français, - point%20d%27assurance
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La chaîne d'assurage [...] est constituée par la corde, le baudrier, et les divers points d'assurance que l'on place dans le rocher ou la glace et qui servent à stopper une chute. 1, fiche 2, Français, - point%20d%27assurance
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les pointes d'assurance. [...] La cordée peut les trouver en place, ce qui est le cas dans nombre d'itinéraires déjà équipés, ou bien les placer et les retirer elle-même, ce qui est le cas dans la glace. 1, fiche 2, Français, - point%20d%27assurance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-09-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Visual Disorders
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fixation object
1, fiche 3, Anglais, fixation%20object
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- object of regard 1, fiche 3, Anglais, object%20of%20regard
correct
- object of fixation 2, fiche 3, Anglais, object%20of%20fixation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Object used to attract and control patient's direction of attention during certain diagnostic tests. 1, fiche 3, Anglais, - fixation%20object
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Troubles de la vision
Fiche 3, La vedette principale, Français
- point de fixation
1, fiche 3, Français, point%20de%20fixation
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : Catalogue de la Société L.C.A., Paris, 1987, page 11. 1, fiche 3, Français, - point%20de%20fixation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- accommodation element
1, fiche 4, Anglais, accommodation%20element
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
For operations integration of all payloads in each of the accommodation elements they provide, NASA, ESA, the GOJ and RSA will establish element-unique payload operations integration functions to work in accordance with the IDRD and in coordination with the POIC, as provided above. 2, fiche 4, Anglais, - accommodation%20element
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- accommodation elements
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- élément d'installation
1, fiche 4, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27installation
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- installation utilisateur 2, fiche 4, Français, installation%20utilisateur
nom féminin
- point d'ancrage 2, fiche 4, Français, point%20d%27ancrage
nom masculin
- point de fixation 2, fiche 4, Français, point%20de%20fixation
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Moyen d'installation de charge utile pour les utilisateurs. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27installation
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- éléments d'installation
- installations utilisateurs
- points d'ancrage
- points de fixation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-01-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- attach point
1, fiche 5, Anglais, attach%20point
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- attachment point 2, fiche 5, Anglais, attachment%20point
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Check ... Slat drive assembly front & rear support webs, for cracks & corrosion at attach points to structure .... 3, fiche 5, Anglais, - attach%20point
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
attachment point: term standardized by ISO. 4, fiche 5, Anglais, - attach%20point
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- point de fixation
1, fiche 5, Français, point%20de%20fixation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- point d'attache 2, fiche 5, Français, point%20d%27attache
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
point d'attache; point de fixation : termes acceptés par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 5, Français, - point%20de%20fixation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
point de fixation : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 5, Français, - point%20de%20fixation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-05-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- anchoring
1, fiche 6, Anglais, anchoring
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
As in boiler anchoring. 2, fiche 6, Anglais, - anchoring
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 3, fiche 6, Anglais, - anchoring
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- point de fixation
1, fiche 6, Français, point%20de%20fixation
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Point de fixation d'une chaudière. 2, fiche 6, Français, - point%20de%20fixation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 6, Français, - point%20de%20fixation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-08-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Containers
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hooking point 1, fiche 7, Anglais, hooking%20point
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- point de fixation
1, fiche 7, Français, point%20de%20fixation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
point de fixation : terme uniformisé par le CN. 2, fiche 7, Français, - point%20de%20fixation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-01-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Market Prices
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pricing point 1, fiche 8, Anglais, pricing%20point
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 8, La vedette principale, Français
- point de fixation
1, fiche 8, Français, point%20de%20fixation
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
des échelles salariales, des prix. 1, fiche 8, Français, - point%20de%20fixation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
shingle tabs shall be secured by a 1-in.-diameter -- of plastic cement under the centre of each tab, or by approved interlocking devices or selfsealing strips. 1, fiche 9, Anglais, - spot
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- point de fixation 1, fiche 9, Français, point%20de%20fixation
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(...) interposer au recouvrement transversal un boudin de mastic bitumineux; et (...) prévoir deux -- aux pannes supportant les recouvrements, afin d'assurer un serrage convenable du mastic. 1, fiche 9, Français, - point%20de%20fixation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


