TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POINTE PARIS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-04-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metal Fasteners
- Building Hardware
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- French nail 1, fiche 1, Anglais, French%20nail
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wire nail 2, fiche 1, Anglais, wire%20nail
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 1, La vedette principale, Français
- clou de Paris
1, fiche 1, Français, clou%20de%20Paris
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pointe de Paris 2, fiche 1, Français, pointe%20de%20Paris
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Clavos y tornillos
- Artículos de ferretería para la construcción
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- clavo de alambre
1, fiche 1, Espagnol, clavo%20de%20alambre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- clavo punta de París 1, fiche 1, Espagnol, clavo%20punta%20de%20Par%C3%ADs
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Building Hardware
- Metal Fasteners
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nail
1, fiche 2, Anglais, nail
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A straight, slender piece of metal, usually pointed at one end and having a head at the other, used to hold two or more pieces together. 2, fiche 2, Anglais, - nail
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nails fall into two broad categories, "wire nails" and "cut nails", and can have a variety of head styles ..., shank cross-section ..., materials and finishes. 3, fiche 2, Anglais, - nail
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Clouterie et visserie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- clou
1, fiche 2, Français, clou
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pointe 2, fiche 2, Français, pointe
correct, voir observation, nom féminin
- pointe de Paris 3, fiche 2, Français, pointe%20de%20Paris
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tige métallique pointue à un bout, aplatie à l'autre et servant à fixer ou à suspendre quelque chose. 4, fiche 2, Français, - clou
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Toute pointe métallique à enfoncer par percussion [...] 5, fiche 2, Français, - clou
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le terme pointe désigne ce qu'on appelle communément des clous. 6, fiche 2, Français, - clou
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par déformation, le terme de pointe est généralement synonyme de clou, au sens large. 5, fiche 2, Français, - clou
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La mesure des clous s'exprimait autrefois soit en poids, soit avec un numéro de la jauge de Paris, soit, de nos jours, en longueur et diamètre. 5, fiche 2, Français, - clou
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Artículos de ferretería para la construcción
- Clavos y tornillos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- clavo
1, fiche 2, Espagnol, clavo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pieza esbelta de metal con punta en uno de sus extremos para hincarlo en la madera y plana o redondeada en el otro extremo para ser golpeada con el martillo; se utiliza como elemento de sujeción por los carpinteros y otros gremios. 2, fiche 2, Espagnol, - clavo
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-05-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- plasterboard nail
1, fiche 3, Anglais, plasterboard%20nail
correct, spécifique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- plaster board nail 2, fiche 3, Anglais, plaster%20board%20nail
correct, spécifique
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Plasterboard nail: The shank of this nail has raised rings around it to enhance its holding in timber. The medium sized flat head is designed to be chased (with a nail punch) just below the surface of the plasterboard. It is faced with a lattice pattern to provide grip for filler. 1, fiche 3, Anglais, - plasterboard%20nail
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- clou à tête plate
1, fiche 3, Français, clou%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20plate
correct, nom masculin, générique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pointe de Paris 1, fiche 3, Français, pointe%20de%20Paris
correct, nom féminin, générique
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :