TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POLARISATION CATHODIQUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cathode bias
1, fiche 1, Anglais, cathode%20bias
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A grid-bias voltage provided by the passage of a circuit current through a resistive path in the cathode circuit. 1, fiche 1, Anglais, - cathode%20bias
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Tubes et lampes (Électronique)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- polarisation cathodique
1, fiche 1, Français, polarisation%20cathodique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Polarisation automatique de grille assurée par une résistance insérée dans le circuit cathodique d'un tube. 1, fiche 1, Français, - polarisation%20cathodique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tubos de vacío (Electrónica)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- polarización catódica
1, fiche 1, Espagnol, polarizaci%C3%B3n%20cat%C3%B3dica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- polarización por cátodo 2, fiche 1, Espagnol, polarizaci%C3%B3n%20por%20c%C3%A1todo
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tensión de polarización de rejilla proporcionada por el paso de una corriente a través de una resistencia en el circuito de cátodo. 1, fiche 1, Espagnol, - polarizaci%C3%B3n%20cat%C3%B3dica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Electrometallurgy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cathodic polarization
1, fiche 2, Anglais, cathodic%20polarization
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Portion of electric cell polarization occurring at the cathode. 1, fiche 2, Anglais, - cathodic%20polarization
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électrochimie
- Électrométallurgie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- polarisation cathodique
1, fiche 2, Français, polarisation%20cathodique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Polarisation de la cathode. 1, fiche 2, Français, - polarisation%20cathodique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Polarisation : modification du potentiel d'une électrode pendant l'électrolyse de façon que le potentiel d'une anode devienne toujours plus noble et celui d'une cathode moins noble que leurs potentiels statiques respectifs (à courant nul). 2, fiche 2, Français, - polarisation%20cathodique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Electrometalurgia
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- polarización catódica
1, fiche 2, Espagnol, polarizaci%C3%B3n%20cat%C3%B3dica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- polarización del cátodo 2, fiche 2, Espagnol, polarizaci%C3%B3n%20del%20c%C3%A1todo
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La base de la protección catódica es mantener la polarización del cátodo, usando una corriente eléctrica, de tal manera que ambos electrodos (cátodo y ánodo) tienen el mismo potencial y por lo tanto la corrosión no ocurre. 2, fiche 2, Espagnol, - polarizaci%C3%B3n%20cat%C3%B3dica
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :