TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POLITIQUE ECHANGE ELECTRONIQUE DONNEES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Information Processing (Informatics)
- National Policies
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- EDI policy 1, fiche 1, Anglais, EDI%20policy
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
EDI: electronic data interchange. 2, fiche 1, Anglais, - EDI%20policy
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- electronic data interchange policy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Politiques nationales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- politique sur l'EED
1, fiche 1, Français, politique%20sur%20l%27EED
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
EED : échange électronique de données. 2, fiche 1, Français, - politique%20sur%20l%27EED
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- politique sur l'échange électronique de données
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-09-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Electronic Data Interchange Policy 1, fiche 2, Anglais, Electronic%20Data%20Interchange%20Policy
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Politique sur l'échange électronique de données
1, fiche 2, Français, Politique%20sur%20l%27%C3%A9change%20%C3%A9lectronique%20de%20donn%C3%A9es
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- EED 1, fiche 2, Français, EED
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Avec les Premières nations. 1, fiche 2, Français, - Politique%20sur%20l%27%C3%A9change%20%C3%A9lectronique%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien] encourage les Premières nations à transmettre électroniquement les données qu'elles doivent fournir sur leurs collectivités, plutôt que sur papier. 1, fiche 2, Français, - Politique%20sur%20l%27%C3%A9change%20%C3%A9lectronique%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Source(s) : Directive ministérielle. 1, fiche 2, Français, - Politique%20sur%20l%27%C3%A9change%20%C3%A9lectronique%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :