TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POLYODE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- multielectrode stabilizer tube
1, fiche 1, Anglais, multielectrode%20stabilizer%20tube
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- multi-electrode voltage stabilizing tube 2, fiche 1, Anglais, multi%2Delectrode%20voltage%20stabilizing%20tube
correct
- multielectrode voltage-stabilizer tube 1, fiche 1, Anglais, multielectrode%20voltage%2Dstabilizer%20tube
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A multi-electrode voltage stabilizing tube operating as a voltage divider with several outputs. 1, fiche 1, Anglais, - multielectrode%20stabilizer%20tube
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- multielectrode tube
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tube stabilisateur de tension à plusieurs électrodes
1, fiche 1, Français, tube%20stabilisateur%20de%20tension%20%C3%A0%20plusieurs%20%C3%A9lectrodes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- polyode stabilisateur de tension 2, fiche 1, Français, polyode%20stabilisateur%20de%20tension
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tube stabilisateur de tension à plusieurs électrodes qui divise la tension entre plusieurs sorties. 3, fiche 1, Français, - tube%20stabilisateur%20de%20tension%20%C3%A0%20plusieurs%20%C3%A9lectrodes
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tube polyode
- polyode
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tubo estabilizador de tensión de varios electrodos
1, fiche 1, Espagnol, tubo%20estabilizador%20de%20tensi%C3%B3n%20de%20varios%20electrodos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1981-07-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- multiunit tube
1, fiche 2, Anglais, multiunit%20tube
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- polyode 1, fiche 2, Français, polyode
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


