TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POMPE NEZ MECANIQUE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-09-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Feed Processing Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- nose pump
1, fiche 1, Anglais, nose%20pump
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cattle activate a diaphragm pump with their nose to fill a water bowl. One nose pump has the ability to water a maximum of 30 animals. The pump is capable of 7.6 metres (25 feet) maximum lift from the source to the bowl. The units are easily installed for seasonal use. No auxiliary power is required. Material and installation costs are minimal. The nearby watercourse may be utilized as the source, or groundwater from a shallow well may be retrieved relatively easy. 2, fiche 1, Anglais, - nose%20pump
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- nosepump
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Matériel)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pompe à pacage
1, fiche 1, Français, pompe%20%C3%A0%20pacage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pompe à nez mécanique 2, fiche 1, Français, pompe%20%C3%A0%20nez%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pompes à pacage. Avec leur nez, les bovins actionnent une pompe à diaphragme qui remplit un abreuvoir. Une seule pompe suffit à abreuver un maximum de 30 animaux. La pompe a une capacité de succion de 7,6 mètres (25 pieds) de la source à l'abreuvoir. Ces unités sont faciles à installer pour un usage saisonnier. Aucune source d'énergie auxiliaire n'est requise. Les coûts d'installation et de matériaux sont minimes. La source d'approvisionnement peut provenir d'un cours d'eau voisin. Il est également assez facile de récupérer les eaux d'un puits de surface. 3, fiche 1, Français, - pompe%20%C3%A0%20pacage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


