TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PONCTUATION [5 fiches]

Fiche 1 2024-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Grammar
  • Programming Languages
DEF

The ability to divide displayed or printed numbers into groups of three digits to the left of the decimal marker.

OBS

punctuation capability: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Grammaire
  • Langages de programmation
DEF

Découpage, en tranches de trois chiffres, de la partie entière d'un nombre affiché ou imprimé.

OBS

ponctuation d'un nombre; ponctuation : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
CONT

[An] endopuncta [is a] perforation of [a brachiopod] shell, not extending to its external surface, occupied by [a] caecal prolongation of [the] outer epithelium ...

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
CONT

[Un] canal [...] parcouru par un cæcum du manteau [traversant] les couches [des valves d'un Brachiopode] [est appelé] ponctuation [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
22.03.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

ability to divide displayed or printed numbers into groups of three digits to the left of the decimal marker

OBS

punctuation capability: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-22:1986].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
22.03.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

découpage, en tranches de trois chiffres, de la partie entière d'un nombre affiché ou imprimé

OBS

ponctuation; ponctuation d'un nombre : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-22:1986].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1995-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Plant Diseases
OBS

Disease trunk of grapewine in the Niagara Peninsula, Ontario. The Wood had characteristic pitting from the disease trunk.

OBS

A term used to describe the effect of the disease on grapewine trunk.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Maladies des plantes
OBS

Symptômes d'excoriose apparaissant en particulier sur la base des rameaux [de la vigne], des ponctuations noires ou des plaques noires.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1983-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
OBS

pits: Small, sharply defined areas in walls of plant cells that remain thin while rest of wall becomes thickened; appear as depressions in wall.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
OBS

Petites dépressions sur la membrane de certaines cellules végétales, sur la surface de certains vaisseaux.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :