TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PONT BASCULANT [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bascule bridge
1, fiche 1, Anglais, bascule%20bridge
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- balance bridge 2, fiche 1, Anglais, balance%20bridge
correct
- counterpoise bridge 2, fiche 1, Anglais, counterpoise%20bridge
correct
- leaf bridge 3, fiche 1, Anglais, leaf%20bridge
correct
- flap bridge 4, fiche 1, Anglais, flap%20bridge
correct
- drawbridge 5, fiche 1, Anglais, drawbridge
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A movable bridge in which the counterweighted deck hinges up about a transverse horizontal axis on one side of the opening. 5, fiche 1, Anglais, - bascule%20bridge
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bascule bridges may be either single-leaf ... or double-leaf ... If the bridge actually rotates about an axis, it is called a trunnion-type-bascule. If it rolls back on a track, it is called a rolling lift span. 6, fiche 1, Anglais, - bascule%20bridge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Concept not to be confused with the medieval defense work called "drawbridge" in English and "pont-levis" in French. 7, fiche 1, Anglais, - bascule%20bridge
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bascule bridge: term standardized by ISO. 7, fiche 1, Anglais, - bascule%20bridge
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
bascule bridge; drawbridge: terms and definition proposed by the World Road Association. 8, fiche 1, Anglais, - bascule%20bridge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pont basculant
1, fiche 1, Français, pont%20basculant
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pont à bascule 2, fiche 1, Français, pont%20%C3%A0%20bascule
correct, nom masculin
- pont à volée basculante 3, fiche 1, Français, pont%20%C3%A0%20vol%C3%A9e%20basculante
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pont mobile dont le tablier se déplace par basculement autour d'un axe horizontal transversal situé à une extrémité de la travée. 2, fiche 1, Français, - pont%20basculant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «pont-levis», ouvrage de fortification, dont le perfectionnement a donné naissance au «pont basculant», ouvrage de génie civil. 4, fiche 1, Français, - pont%20basculant
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pont à volée basculante : le terme s'emploie au singulier ou au pluriel selon que le pont comporte une ou deux volées. 4, fiche 1, Français, - pont%20basculant
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
pont basculant : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 1, Français, - pont%20basculant
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
pont basculant; pont à bascule : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 5, fiche 1, Français, - pont%20basculant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- puente basculante
1, fiche 1, Espagnol, puente%20basculante
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


