TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PONT TRAVEE INDEPENDANTE UNIQUE [1 fiche]

Fiche 1 1988-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

The advantages of a continuous bridge over a simple-span bridge (that is, one that does not extend beyond its two supports) are economy of material, convenience of erection (without need for falsework), and increased rigidity under traffic. Its relative economy increases with the length of span.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
CONT

Ponts à tablier droit à une travée (...) A travée indépendante unique. La travée indépendante unique reposant sur deux culées (avec murs en retour le plus souvent), type d'ouvrage ancien abandonné pour l'immense majorité des franchissements routiers en faveur des cadres et portiques, reste le type d'ouvrage normal pour le franchissement des cours d'eau tant soit peu importants, d'une largeur de 10 à 30 m (exceptionnellement 40).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :