TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

POPULATION PIEGEE [1 fiche]

Fiche 1 2023-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Climate Change
DEF

trapped populations: Populations who do not migrate, yet are situated in areas under threat, [and who are] at risk of becoming "trapped" or having to stay behind, where they will be more vulnerable to environmental shocks and impoverishment.

OBS

trapped population: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • trapped populations

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Changements climatiques
DEF

populations prises au piège : [...] populations qui ne migrent pas, mais qui sont situées dans des zones menacées, [et] qui risquent d'être «piégées» ou de devoir rester sur place, où elles seront plus vulnérables aux chocs environnementaux et à l'appauvrissement [...]

OBS

population prise au piège : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • populations prises au piège
  • populations piégées

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :