TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

POR [3 fiches]

Fiche 1 2011-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
OBS

Conference Board of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
OBS

Les Programmes sur les options en réglementation (POR) du Conference Board du Canada se consacrent à l'étude des politiques de réglementation et des questions d'importance stratégique qu'elles soulèvent concernant les marchés, l'environnement, la santé et la sécurité. Les POR s'efforcent de développer et de diffuser les connaissances qui se rattachent à ces questions, afin d'aider les clients à gérer le cadre réglementaire dans lequel ils évoluent et de concourir à la formulation de politiques publiques judicieuses.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)
CONT

Inmarsat-C ... started commercial operation in January in the Pacific Ocean Region (POR) with the opening of the Perth (Australia) earth station ...

OBS

Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities aof the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco.

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
OBS

Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geografía física (Generalidades)
OBS

Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :