TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PORTANT QUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-08-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- to the effect that
1, fiche 1, Anglais, to%20the%20effect%20that
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- selon lequel
1, fiche 1, Français, selon%20lequel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- statuant que 1, fiche 1, Français, statuant%20que
- portant que 1, fiche 1, Français, portant%20que
- voulant que 1, fiche 1, Français, voulant%20que
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La nouvelle selon laquelle il était malade est fausse. 2, fiche 1, Français, - selon%20lequel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On peut remplacer la proposition par un complément déterminatif. 2, fiche 1, Français, - selon%20lequel
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La nouvelle de sa maladie est fausse. 2, fiche 1, Français, - selon%20lequel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- providing 1, fiche 2, Anglais, providing
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
a resolution providing 1, fiche 2, Anglais, - providing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 2, La vedette principale, Français
- portant que 1, fiche 2, Français, portant%20que
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(subordonnée résolution pro portant qu'il est 1, fiche 2, Français, - portant%20que
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


