TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PORTE BASCULANTE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- canopy door
1, fiche 1, Anglais, canopy%20door
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- up-and-over-door 2, fiche 1, Anglais, up%2Dand%2Dover%2Ddoor
- overhead door 3, fiche 1, Anglais, overhead%20door
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One piece door or a panel door tilting on overhead tracks as well as guided by side tracks. 1, fiche 1, Anglais, - canopy%20door
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- porte basculante
1, fiche 1, Français, porte%20basculante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- porte rabattable 2, fiche 1, Français, porte%20rabattable
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Porte qui] Forme auvent en position ouverte. 3, fiche 1, Français, - porte%20basculante
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Porte généralement de grande largeur, que l'on peut relever à l'horizontale contre le plafond en la manœuvrant à l'aide d'un système de bras articulés et dont la masse est compensée par un contrepoids [...] 4, fiche 1, Français, - porte%20basculante
Record number: 1, Textual support number: 3 DEF
Large porte qui pivote suivant un axe horizontal à translation vers le haut; elle est surtout utilisée pour la fermeture des garages individuels. 5, fiche 1, Français, - porte%20basculante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tilt-up door
1, fiche 2, Anglais, tilt%2Dup%20door
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A door] usually consisting of a rigid panel ... these doors are equipped with springs, tracks, counterbalances, and other hardware, which pull the door clear of the opening to an overhead position. ... often motor-operated ... 1, fiche 2, Anglais, - tilt%2Dup%20door
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- porte basculante
1, fiche 2, Français, porte%20basculante
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Porte généralement de grande largeur, que l'on peut relever à l'horizontale contre le plafond en la manœuvrant à l'aide d'un système de bras articulés et dont la masse est compensée par un contrepoids [...] 1, fiche 2, Français, - porte%20basculante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-02-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- up-and-over door
1, fiche 3, Anglais, up%2Dand%2Dover%20door
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
Fiche 3, La vedette principale, Français
- porte basculante
1, fiche 3, Français, porte%20basculante
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-08-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- flipper door
1, fiche 4, Anglais, flipper%20door
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- porte basculante
1, fiche 4, Français, porte%20basculante
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans un classeur, porte généralement placée en haut, et qui peut être soit rabattable, soit relevable. 1, fiche 4, Français, - porte%20basculante
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lift-off type hinged door 1, fiche 5, Anglais, lift%2Doff%20type%20hinged%20door
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- lift-off hinged door 1, fiche 5, Anglais, lift%2Doff%20hinged%20door
- lift-off door 1, fiche 5, Anglais, lift%2Doff%20door
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[in cargo terminal buildings] control consoles (...) should be lockable and fitted with --. 1, fiche 5, Anglais, - lift%2Doff%20type%20hinged%20door
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- porte basculante 1, fiche 5, Français, porte%20basculante
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
il existe également des types de -- qui n'ont d'autre défaut que d'imposer des surcharges importantes à la charpente des toitures. 1, fiche 5, Français, - porte%20basculante
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :