TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POSER [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Floors and Ceilings
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- install
1, fiche 1, Anglais, install
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Acoustical tiles. ... These tiles are intended primarily for ceiling applications. They can be ... installed in a suspended ceiling frame. 1, fiche 1, Anglais, - install
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Planchers et plafonds
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poser
1, fiche 1, Français, poser
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poser à sec 2, fiche 1, Français, poser%20%C3%A0%20sec
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dalles acoustiques [...] Ces dalles peuvent être collées directement sous le plafond [...] ou être posées sur rails métalliques visibles et suspendus. 3, fiche 1, Français, - poser
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] l'emploi de plus en plus fréquent des matériaux à base de plâtre armé fabriqués en plaques de grandes dimensions à poser sur ossature en bois ou en métal; (...) Ces matériaux, utilisés à sec, ont le gros avantage de s'affranchir d'un corps de métier qui retarde l'avancement de la construction [...] 4, fiche 1, Français, - poser
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Mettre en œuvre des plaques de plâtre armé préfabriquées [...] suspendues [...] par pose à sec sur un réseau secondaire en profilés métalliques légers, lui-même suspendu [...] Poser à sec, sur un réseau léger identique, des bacs métalliques [...] parfois perforés [...] 2, fiche 1, Français, - poser
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-09-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- establish
1, fiche 2, Anglais, establish
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
agreement establishing. 2, fiche 2, Anglais, - establish
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- instituer
1, fiche 2, Français, instituer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- créer 2, fiche 2, Français, cr%C3%A9er
correct
- fixer 2, fiche 2, Français, fixer
correct
- constituer 3, fiche 2, Français, constituer
- établir 3, fiche 2, Français, %C3%A9tablir
- démontrer 3, fiche 2, Français, d%C3%A9montrer
- poser 3, fiche 2, Français, poser
- négocier 4, fiche 2, Français, n%C3%A9gocier
- réaliser 4, fiche 2, Français, r%C3%A9aliser
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
accord instituant [...] 5, fiche 2, Français, - instituer
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
établir, réaliser (un accord). 4, fiche 2, Français, - instituer
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
négocier (un règlement). 4, fiche 2, Français, - instituer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- install
1, fiche 3, Anglais, install
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To place a system in position for service or use. 2, fiche 3, Anglais, - install
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Remove and install aircraft hydro-mechanical system components. 3, fiche 3, Anglais, - install
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
In general, Category M aircraft maintenance engineers: repair, replace, assemble and install aircraft parts. 4, fiche 3, Anglais, - install
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poser
1, fiche 3, Français, poser
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mettre en place à l'endroit approprié et comme il faut. 2, fiche 3, Français, - poser
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
poser : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 3, Français, - poser
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-05-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- footfalls 1, fiche 4, Anglais, footfalls
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Competitive horseback riding term. 1, fiche 4, Anglais, - footfalls
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- footfall
- foot falls
- foot fall
- foot-falls
- foot-fall
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- posers
1, fiche 4, Français, posers
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme d'équitation. 1, fiche 4, Français, - posers
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- poser
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Technical Textiles
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- insert
1, fiche 5, Anglais, insert
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Equipment.... sail-eyelets machine punches the fabric and inserts in one operation eyelets up to 4 mm. Machine 925, new compact fully automatic machine for setting eyelets (setting cycle approximately 3 seconds). 1, fiche 5, Anglais, - insert
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poser
1, fiche 5, Français, poser
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Matériel. [...] Machine pose-oeillets, perce la toile et pose en une seule opération des oeillets jusqu'à 40 mm. Machine 925, nouvelle machine performante compacte et entièrement automatique (cycle de pose environ 3 secondes). 1, fiche 5, Français, - poser
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-07-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
on a . . . basis 1, fiche 6, Anglais, - basis
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- servir de support 1, fiche 6, Français, servir%20de%20support
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- servir de point de départ à 1, fiche 6, Français, servir%20de%20point%20de%20d%C3%A9part%20%C3%A0
- étayer 1, fiche 6, Français, %C3%A9tayer
- poser 1, fiche 6, Français, poser
- jeter les fondements 1, fiche 6, Français, jeter%20les%20fondements
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-11-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- build in
1, fiche 7, Anglais, build%20in
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
All stone and brick work shall be built in cement mortar 1, fiche 7, Anglais, - build%20in
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 7, La vedette principale, Français
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Tout l'ouvrage en pierre et en brique sera posé avec du mortier de ciment. 1, fiche 7, Français, - poser
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-08-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- position
1, fiche 8, Anglais, position
verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The pocket shall be positioned on the respective forepart. 1, fiche 8, Anglais, - position
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- placer
1, fiche 8, Français, placer
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- poser 1, fiche 8, Français, poser
proposition, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-05-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- string
1, fiche 9, Anglais, string
verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tendre 1, fiche 9, Français, tendre
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Tendre du fils: to string wire 1, fiche 9, Français, - tendre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pose
1, fiche 10, Anglais, pose
verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
all photographs whether posed or candid shots of individuals 1, fiche 10, Anglais, - pose
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 10, La vedette principale, Français
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
toutes les photographies de particuliers, que ceux-ci aient posé ou non, pris une pose ou non (serait bien aussi ) lettre-type P 1, fiche 10, Français, - poser
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :