TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POSITION ATTAQUE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- attack position
1, fiche 1, Anglais, attack%20position
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- atk posn 2, fiche 1, Anglais, atk%C2%A0posn
correct, uniformisé
- forming-up place 3, fiche 1, Anglais, forming%2Dup%20place
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An area in which troops adopt their assault formation before crossing the line of departure. 2, fiche 1, Anglais, - attack%20position
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The enemy should not be able to observe this area. 2, fiche 1, Anglais, - attack%20position
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
attack position; atk posn: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 1, Anglais, - attack%20position
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
attack position; forming-up place: designations standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - attack%20position
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- position d'attaque
1, fiche 1, Français, position%20d%27attaque
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- posn atq 2, fiche 1, Français, posn%20atq
correct, nom féminin, uniformisé
- zone de démarrage 3, fiche 1, Français, zone%20de%20d%C3%A9marrage
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- formation d'assaut 4, fiche 1, Français, formation%20d%27assaut
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zone dans laquelle les troupes adoptent la formation d'assaut avant de traverser la ligne de départ. 2, fiche 1, Français, - position%20d%27attaque
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'ennemi ne devrait pas être en mesure d'observer cette zone. 5, fiche 1, Français, - position%20d%27attaque
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
position d'attaque; posn atq : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, fiche 1, Français, - position%20d%27attaque
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
position d'attaque; zone de démarrage : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 1, Français, - position%20d%27attaque
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
position d'attaque; formation d'assaut : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 1, Français, - position%20d%27attaque
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Ejército de tierra
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- posición de partida
1, fiche 1, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20partida
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ultima zona ocupada por el escalón de asalto antes de cruzar la línea de partida. 1, fiche 1, Espagnol, - posici%C3%B3n%20de%20partida
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-09-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- offensive set
1, fiche 2, Anglais, offensive%20set
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- attack set 2, fiche 2, Anglais, attack%20set
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 2, La vedette principale, Français
- position d'attaque
1, fiche 2, Français, position%20d%27attaque
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- posición de ataque
1, fiche 2, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20ataque
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- posición atacante 2, fiche 2, Espagnol, posici%C3%B3n%20atacante
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-06-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- catch position
1, fiche 3, Anglais, catch%20position
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 3, Anglais, - catch%20position
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- position d'attaque
1, fiche 3, Français, position%20d%27attaque
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 3, Français, - position%20d%27attaque
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-10-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- attacking position
1, fiche 4, Anglais, attacking%20position
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- position d'attaque
1, fiche 4, Français, position%20d%27attaque
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
D'une manière générale on effectue des coups avant rebond pour accélérer le rythme, s'emparer d'une position d'attaque où la possibilité de faire des coups gagnants s'accentue tout en créant une climat de pression sur l'adversaire qui se doit de réagir efficacement. 1, fiche 4, Français, - position%20d%27attaque
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :