TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POSTE EQUIPAGE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-02-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crew position
1, fiche 1, Anglais, crew%20position
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
During all of the above training exercises, all crew members should train in all crew positions to be truly an effective fighting team. 2, fiche 1, Anglais, - crew%20position
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poste de l'équipage
1, fiche 1, Français, poste%20de%20l%27%C3%A9quipage
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Air Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crew station
1, fiche 2, Anglais, crew%20station
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Crew station evaluation facility. 2, fiche 2, Anglais, - crew%20station
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Forces aériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poste d'équipage
1, fiche 2, Français, poste%20d%27%C3%A9quipage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le Breguet 1050 «Alizé» est un appareil conçu pour la recherche et la destruction des sous-marins. [...] Le poste d'équipage abrite trois hommes, un pilote et deux opérateurs. 2, fiche 2, Français, - poste%20d%27%C3%A9quipage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
poste d'équipage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 2, Français, - poste%20d%27%C3%A9quipage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Naval Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crew's accommodation
1, fiche 3, Anglais, crew%27s%20accommodation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- crew accommodation 2, fiche 3, Anglais, crew%20accommodation
correct
- crew's quarter 3, fiche 3, Anglais, crew%27s%20quarter
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- crew quarters
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Constructions navales
- Forces navales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- postes d'équipage
1, fiche 3, Français, postes%20d%27%C3%A9quipage
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- quartiers de l'équipage 2, fiche 3, Français, quartiers%20de%20l%27%C3%A9quipage
correct, voir observation, nom masculin
- logement de l'équipage 3, fiche 3, Français, logement%20de%20l%27%C3%A9quipage
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
postes d'équipage; quartiers de l'équipage : pluriel d'usage. 4, fiche 3, Français, - postes%20d%27%C3%A9quipage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
postes d'équipage : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 3, Français, - postes%20d%27%C3%A9quipage
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- quartier de l'équipage
- poste d'équipage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ship's Organization (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mess
1, fiche 4, Anglais, mess
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Onboard warships, sleeping quarters for CPOs and below. 1, fiche 4, Anglais, - mess
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 4, Anglais, - mess
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation du navire (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poste d'équipage
1, fiche 4, Français, poste%20d%27%C3%A9quipage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
À bord d'un navire de guerre, logement des officiers mariniers et des matelots. 1, fiche 4, Français, - poste%20d%27%C3%A9quipage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 4, Français, - poste%20d%27%C3%A9quipage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :