TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

POSTE TEMPORAIRE [2 fiches]

Fiche 1 2009-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Working Practices and Conditions
CONT

IRDF [Industrial Research and Development Fellowships] candidates must take up their fellowship within three months of being offered the fellowship, and must not have worked for the organization for more than six months in a temporary position when they take up the award.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Régimes et conditions de travail
CONT

Les candidats retenus doivent se prévaloir de leur bourse de BPRDI [Bourses postdoctorales de recherche et développement industriels] dans les trois mois suivant l'offre de la bourse et ils ne doivent pas avoir occupé un poste temporaire pendant plus de six mois au sein de l'organisme au moment de se prévaloir de leur bourse.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Working Practices and Conditions
CONT

Employment Tenure: This is a sunset term position ending in March 2011. The period worked in an identified sunset position will not count towards the cumulative working period for appointment to indeterminate status.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Régimes et conditions de travail
CONT

Durée des fonctions : Il s'agit d'un poste de temporisation qui prendra fin en mars 2011. La période de travail dans le cadre d'un poste temporisation ne sera pas prise en compte dans le calcul de la période de travail cumulative permettant d'être nommé à un poste de durée indéterminée.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :