TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POUTRE LONGITUDINALE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Longitudinal Girder
1, fiche 1, Anglais, Longitudinal%20Girder
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DND 2656: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - Longitudinal%20Girder
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- DND2656
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Tunnels, viaducs et ponts
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Poutre longitudinale
1, fiche 1, Français, Poutre%20longitudinale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DND 2656 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - Poutre%20longitudinale
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- DND2656
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-05-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- keel beam
1, fiche 2, Anglais, keel%20beam
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- keel-beam 2, fiche 2, Anglais, keel%2Dbeam
correct
- central keel member 3, fiche 2, Anglais, central%20keel%20member
correct
- keelson beam 4, fiche 2, Anglais, keelson%20beam
correct
- keel 5, fiche 2, Anglais, keel
correct
- keelson 6, fiche 2, Anglais, keelson
correct
- fuselage keelson structure 7, fiche 2, Anglais, fuselage%20keelson%20structure
- ventral strake 8, fiche 2, Anglais, ventral%20strake
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An internal or external framework along the underside of the hull of a rigid airship, forming an integral part of the structure as a means of distributing the effect of concentrated loads along the hull. 9, fiche 2, Anglais, - keel%20beam
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A lightweight energy-absorbing keel-beam concept was developed and retrofitted in a general aviation type aircraft to improve crashworthiness performance. The energy-absorbing beam consisted of a foam-filled cellular structure with glass fiber and hybrid glass/kevlar cell walls. Design, analysis, fabrication and testing of the keel beams prior to installation and subsequent full-scale crash testing of the aircraft are described. Factors such as material and fabrication constraints, damage tolerance, crush stress/strain response, seat-rail loading, and post crush integrity, which influenced the course of the design process are also presented. 2, fiche 2, Anglais, - keel%20beam
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[The section "Main Frame" of an aircraft] includes frames, bulkheads, formers, longerons, stringers, keel, frames around openings, tec. 10, fiche 2, Anglais, - keel%20beam
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- quille
1, fiche 2, Français, quille
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- poutre de quille 2, fiche 2, Français, poutre%20de%20quille
correct, nom féminin
- poutre principale 3, fiche 2, Français, poutre%20principale
correct, nom féminin
- poutre centrale 4, fiche 2, Français, poutre%20centrale
correct, nom féminin
- poutre ventrale 5, fiche 2, Français, poutre%20ventrale
correct, nom féminin
- poutre longitudinale 6, fiche 2, Français, poutre%20longitudinale
correct, nom féminin
- contre-quille 7, fiche 2, Français, contre%2Dquille
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élément longitudinal de la structure de certains avions, situé dans la partie inférieure centrale du fuselage et dont le rôle est de raidir la coque. 8, fiche 2, Français, - quille
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[La section «structure courante»] comprend les couples courants, cloisons, cadres, longerons, lisses, poutre principale, encadrement des ouvertures, etc. 9, fiche 2, Français, - quille
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
quille : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 10, fiche 2, Français, - quille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-04-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- longitudinal beam
1, fiche 3, Anglais, longitudinal%20beam
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- central beam 1, fiche 3, Anglais, central%20beam
correct, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
longitudinal beam; central beam: terms officially approved by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 3, Anglais, - longitudinal%20beam
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poutre longitudinale
1, fiche 3, Français, poutre%20longitudinale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- poutre centrale 1, fiche 3, Français, poutre%20centrale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
poutre longitudinale; poutre centrale : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptère s. 2, fiche 3, Français, - poutre%20longitudinale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-12-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Structural Framework
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- longitudinal girder
1, fiche 4, Anglais, longitudinal%20girder
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the Engineers Terminology Working Group on bridging. 2, fiche 4, Anglais, - longitudinal%20girder
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Charpentes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poutre longitudinale
1, fiche 4, Français, poutre%20longitudinale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie (ponts). 2, fiche 4, Français, - poutre%20longitudinale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


