TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POUTRE RIVE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- auxiliary girder 1, fiche 1, Anglais, auxiliary%20girder
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Additional chord of certain bridges conceived to support some of the horizontal stresses of the main girder. 2, fiche 1, Anglais, - auxiliary%20girder
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The outer girders are connected to auxiliary girders forming platforms which carry the travelling gear and control panel. 2, fiche 1, Anglais, - auxiliary%20girder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Levage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poutre auxiliaire
1, fiche 1, Français, poutre%20auxiliaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poutre de rive 1, fiche 1, Français, poutre%20de%20rive
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Membrure auxiliaire individualisée sur certains ponts et destinée à recevoir une partie des efforts horizontaux de la poutre principale. 1, fiche 1, Français, - poutre%20auxiliaire
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les poutres de rive constituées de caissons étroits sont flanquées chacune d'une passerelle en porte-à-faux. 1, fiche 1, Français, - poutre%20auxiliaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
poutre auxiliaire : terme recommandé par l'Office de la langue française. 2, fiche 1, Français, - poutre%20auxiliaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-10-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Structural Framework
- Building Elements
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- edge beam
1, fiche 2, Anglais, edge%20beam
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ledge beam 2, fiche 2, Anglais, ledge%20beam
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A stiffening beam at the edge of a slab (or of a shell roof). 3, fiche 2, Anglais, - edge%20beam
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Charpentes
- Éléments du bâtiment
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poutre de rive
1, fiche 2, Français, poutre%20de%20rive
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Poutre raidisseuse le long de la rive d'une dalle (ou d'une toiture à toile mince). 2, fiche 2, Français, - poutre%20de%20rive
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-01-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Canals
- Structural Framework
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stringer 1, fiche 3, Anglais, stringer
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Canaux
- Charpentes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poutre de rive
1, fiche 3, Français, poutre%20de%20rive
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- sommier 1, fiche 3, Français, sommier
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- girder abutment 1, fiche 4, Anglais, girder%20abutment
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poutre de rive
1, fiche 4, Français, poutre%20de%20rive
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metal Beams and Girders
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- spandrel beam 1, fiche 5, Anglais, spandrel%20beam
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Poutres métalliques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poutre extérieure
1, fiche 5, Français, poutre%20ext%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- poutre de rive 1, fiche 5, Français, poutre%20de%20rive
nom féminin
- poutre de tympan 1, fiche 5, Français, poutre%20de%20tympan
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- marginal beam 1, fiche 6, Anglais, marginal%20beam
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 6, La vedette principale, Français
- poutre de rive 1, fiche 6, Français, poutre%20de%20rive
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :