TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POV [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- privately-owned motor vehicle
1, fiche 1, Anglais, privately%2Downed%20motor%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- POMV 1, fiche 1, Anglais, POMV
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- privately-owned vehicle 2, fiche 1, Anglais, privately%2Downed%20vehicle
correct, OTAN, normalisé
- POV 3, fiche 1, Anglais, POV
correct, OTAN, normalisé
- POV 3, fiche 1, Anglais, POV
- privately owned vehicle 4, fiche 1, Anglais, privately%20owned%20vehicle
correct
- POV 4, fiche 1, Anglais, POV
correct
- POV 4, fiche 1, Anglais, POV
- personal vehicle 4, fiche 1, Anglais, personal%20vehicle
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When an employee uses his/her personal vehicle for transportation while on official business. 4, fiche 1, Anglais, - privately%2Downed%20motor%20vehicle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
privately-owned motor vehicle; POMV: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 1, Anglais, - privately%2Downed%20motor%20vehicle
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
privately-owned vehicle; POV: designations standardized by NATO. 5, fiche 1, Anglais, - privately%2Downed%20motor%20vehicle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- véhicule personnel
1, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20personnel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- véh pers 1, fiche 1, Français, v%C3%A9h%20pers
correct, nom masculin, uniformisé
- véhicule privé 2, fiche 1, Français, v%C3%A9hicule%20priv%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- POV 3, fiche 1, Français, POV
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- POV 3, fiche 1, Français, POV
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
véhicule personnel; véh pers : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - v%C3%A9hicule%20personnel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
véhicule privé; POV : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - v%C3%A9hicule%20personnel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-09-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- assurance of voluntary compliance
1, fiche 2, Anglais, assurance%20of%20voluntary%20compliance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AVC 2, fiche 2, Anglais, AVC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit du travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- promesse d'observation volontaire
1, fiche 2, Français, promesse%20d%27observation%20volontaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- POV 2, fiche 2, Français, POV
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
promesse d'observation volontaire; POV : terme et abréviation tirés du Mini-lexique du droit fédéral du travail et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface 3, fiche 2, Français, - promesse%20d%27observation%20volontaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Railroad Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- track occupancy permit
1, fiche 3, Anglais, track%20occupancy%20permit
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TOP 2, fiche 3, Anglais, TOP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- work block 3, fiche 3, Anglais, work%20block
à éviter
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] permit issued for the protection of track units and maintenance work. 4, fiche 3, Anglais, - track%20occupancy%20permit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
track occupancy permit: term officially approved by CP Rail. 4, fiche 3, Anglais, - track%20occupancy%20permit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- permis d'occuper la voie
1, fiche 3, Français, permis%20d%27occuper%20la%20voie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- POV 2, fiche 3, Français, POV
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Permis par lequel est assurée la protection des véhicules d'entretien et des travaux d'entretien. 3, fiche 3, Français, - permis%20d%27occuper%20la%20voie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
permis d'occuper la voie : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 3, Français, - permis%20d%27occuper%20la%20voie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-09-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Plant and Crop Production
- Genetics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- plant breeders' rights
1, fiche 4, Anglais, plant%20breeders%27%20rights
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- breeders' rights 2, fiche 4, Anglais, breeders%27%20rights
correct
- plant variety rights 3, fiche 4, Anglais, plant%20variety%20rights
correct
- PVR 3, fiche 4, Anglais, PVR
correct
- PVR 3, fiche 4, Anglais, PVR
- plant variety protection 4, fiche 4, Anglais, plant%20variety%20protection
correct, États-Unis
- PVP 4, fiche 4, Anglais, PVP
correct, États-Unis
- PVP 4, fiche 4, Anglais, PVP
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The basic requirement of a plant variety rights (PVR) scheme is simply that a new variety and its name shall be registered and the breeder legally permitted to control its multiplication for his own reasonable profit. 3, fiche 4, Anglais, - plant%20breeders%27%20rights
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Plant Breeders' Rights Act: An act respecting plant breeders' rights. 5, fiche 4, Anglais, - plant%20breeders%27%20rights
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Any legislation protecting the rights of plant breeders (a type of intellectual property). 6, fiche 4, Anglais, - plant%20breeders%27%20rights
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Cultures (Agriculture)
- Génétique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- protection des obtentions végétales
1, fiche 4, Français, protection%20des%20obtentions%20v%C3%A9g%C3%A9tales
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- protection des variétés de plants 3, fiche 4, Français, protection%20des%20vari%C3%A9t%C3%A9s%20de%20plants
correct, nom féminin
- PVPO 3, fiche 4, Français, PVPO
correct, nom féminin
- PVPO 3, fiche 4, Français, PVPO
- droits des sélectionneurs 3, fiche 4, Français, droits%20des%20s%C3%A9lectionneurs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La protection des obtentions végétales (POV) repose sur le simple enregistrement de la nouvelle variété et de son nom afin de permettre au sélectionneur d'en contrôler la multiplication dans son intérêt personnel ou celui de son organisation. 2, fiche 4, Français, - protection%20des%20obtentions%20v%C3%A9g%C3%A9tales
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
La loi sur la protection des obtentions végétales. 4, fiche 4, Français, - protection%20des%20obtentions%20v%C3%A9g%C3%A9tales
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'expression «droit des obtenteurs des nouvelles variétés» est rare; en fait, en français c'est l'obtention qui est protégée, tandis qu'en anglais c'est l'obtenteur. 5, fiche 4, Français, - protection%20des%20obtentions%20v%C3%A9g%C3%A9tales
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión y política agrícola
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
- Producción vegetal
- Genética
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- derechos de obtención vegetal
1, fiche 4, Espagnol, derechos%20de%20obtenci%C3%B3n%20vegetal
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- DOV 1, fiche 4, Espagnol, DOV
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- derechos de obtentor 1, fiche 4, Espagnol, derechos%20de%20obtentor
correct, nom masculin, pluriel
- derechos de seleccionador 2, fiche 4, Espagnol, derechos%20de%20seleccionador
correct, nom masculin, pluriel
- derechos DOV 1, fiche 4, Espagnol, derechos%20DOV
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Forma de derecho de propiedad intelectual que se concede al obtentor de una nueva variedad vegetal. En virtud de este derecho, ciertos actos relativos a la explotación de la variedad protegida requieren la autorización previa del obtentor. 1, fiche 4, Espagnol, - derechos%20de%20obtenci%C3%B3n%20vegetal
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-10-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Performing Arts (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- POV
1, fiche 5, Anglais, POV
correct, Alberta
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Publication of Film & Video Arts Society Alberta. 1, fiche 5, Anglais, - POV
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- POV
1, fiche 5, Français, POV
correct, Alberta
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Publication de Film & Video Arts Society Alberta. 1, fiche 5, Français, - POV
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-04-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Classical Music
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Pacific Opera Victoria
1, fiche 6, Anglais, Pacific%20Opera%20Victoria
correct, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- POV 2, fiche 6, Anglais, POV
correct, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Victoria, British Columbia. 1, fiche 6, Anglais, - Pacific%20Opera%20Victoria
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Musique classique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Pacific Opera Victoria
1, fiche 6, Français, Pacific%20Opera%20Victoria
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les abréviations, Français
- POV 2, fiche 6, Français, POV
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Victoria (Colombie Britannique). 1, fiche 6, Français, - Pacific%20Opera%20Victoria
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :