TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PPFA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-03-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Women's Program
1, fiche 1, Anglais, Aboriginal%20Women%27s%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AWP 2, fiche 1, Anglais, AWP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the Aboriginal Women's Program (AWP) of Canadian Heritage is to enable aboriginal women to influence policies, programs, legislation and decision making that affect their social, cultural, economic and political well-being within their own communities and in Canadian society while maintaining their cultural distinctiveness and preserving their cultural identity. 2, fiche 1, Anglais, - Aboriginal%20Women%27s%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Women's Programme
- Native Women's Programme
- Native Women's Program
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme de promotion des femmes autochtones
1, fiche 1, Français, Programme%20de%20promotion%20des%20femmes%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PPFA 1, fiche 1, Français, PPFA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Programme des femmes autochtones 2, fiche 1, Français, Programme%20des%20femmes%20autochtones
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le mandat du Programme de promotion des femmes autochtones (PPFA) de Patrimoine canadien, est de permettre aux femmes autochtones d'exercer une influence sur les politiques, les programmes, les lois et les décisions qui ont une incidence sur leur situation au plan social, culturel, économique et politique, tant au sein de leur communauté que dans la société canadienne, tout en maintenant leur particularisme et leur identité culturelle. 1, fiche 1, Français, - Programme%20de%20promotion%20des%20femmes%20autochtones
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-01-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Planned Parenthood Federation of America
1, fiche 2, Anglais, Planned%20Parenthood%20Federation%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PPFA 2, fiche 2, Anglais, PPFA
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- American Birth Control League 1, fiche 2, Anglais, American%20Birth%20Control%20League
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Provides leadership in: making effective of voluntary fertility regulation, including contraception, abortion, sterilization, and infertility services, available and fully accessible to all as a central element of reproductive health; stimulating and sponsoring relevant biomedical, socioeconomic, and demographic research; developing appropriate information, education, and training programs to increase knowledge about human reproduction and sexuality. 1, fiche 2, Anglais, - Planned%20Parenthood%20Federation%20of%20America
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Planned Parenthood Federation of America
1, fiche 2, Français, Planned%20Parenthood%20Federation%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PPFA 2, fiche 2, Français, PPFA
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Français
- American Birth Control League 1, fiche 2, Français, American%20Birth%20Control%20League
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :