TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRATIQUE ADMINISTRATIVE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1992-11-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Administration
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- administrative practice
1, fiche 1, Anglais, administrative%20practice
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There are a number of other government policies as well as administrative practices which must be observed in relation to the contracting policy requirements. 1, fiche 1, Anglais, - administrative%20practice
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pratique administrative
1, fiche 1, Français, pratique%20administrative
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs autres politiques gouvernementales et pratiques administratives doivent être observées au chapitre de la passation des marchés. 1, fiche 1, Français, - pratique%20administrative
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Marchés. 2, fiche 1, Français, - pratique%20administrative
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-10-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- office practice
1, fiche 2, Anglais, office%20practice
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pratique administrative
1, fiche 2, Français, pratique%20administrative
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1984-11-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Management Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- telephone management consolidations 1, fiche 3, Anglais, telephone%20management%20consolidations
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- telephone management consolidation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pratiques administratives - réseaux unifiés 1, fiche 3, Français, pratiques%20administratives%20%2D%20r%C3%A9seaux%20unifi%C3%A9s
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gestion des réseaux unifiés 1, fiche 3, Français, gestion%20des%20r%C3%A9seaux%20unifi%C3%A9s
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : Service de traduction, Communications Canada. 1, fiche 3, Français, - pratiques%20administratives%20%2D%20r%C3%A9seaux%20unifi%C3%A9s
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- pratique administrative
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :