TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PREFERENCE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- preference
1, fiche 1, Anglais, preference
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a special type of augmentation that represents information about the appropriateness of an object for a slot in the current context. 2, fiche 1, Anglais, - preference
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The augmentations that hold the information that is converted into votes by the decision phase are called preferences. 2, fiche 1, Anglais, - preference
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- préférence
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- preference
1, fiche 2, Anglais, preference
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In the context of health, the desirability of a clinical outcome. 1, fiche 2, Anglais, - preference
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Utility and value are specific applications of this concept. 1, fiche 2, Anglais, - preference
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
preference: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 2, Anglais, - preference
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- préférence
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la santé, désirabilité d’un résultat clinique. 1, fiche 2, Français, - pr%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L’utilité et la valeur sont des applications particulières de ce concept. 1, fiche 2, Français, - pr%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
préférence : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 2, Français, - pr%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-06-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- preference
1, fiche 3, Anglais, preference
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- préférence
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :