TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PREMIER SEGMENT TRIBORD POUTRELLE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- first starboard truss segment
1, fiche 1, Anglais, first%20starboard%20truss%20segment
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ITS-S1 2, fiche 1, Anglais, ITS%2DS1
correct
- ITS S1 3, fiche 1, Anglais, ITS%20S1
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- first right-side truss segment 2, fiche 1, Anglais, first%20right%2Dside%20truss%20segment
proposition
- first right side truss segment 2, fiche 1, Anglais, first%20right%20side%20truss%20segment
proposition
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... first starboard truss segment, was attached to the starboard side of the S0 Truss. ... The S1 Truss provides structural support for the Active Thermal Control System, Mobile Transporter and one Crew and Equipment Translation Aid cart. ... The S1 Truss also has mounts for cameras and lights, as well as antenna support equipment for S-band communications equipment. 4, fiche 1, Anglais, - first%20starboard%20truss%20segment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows: P1, P3, P4, P5, P6 (port side) and S1, S3, S4, S5, S6 (starboard side). In this case however, the S1 structure is referred to as the first starboard truss segment. 2, fiche 1, Anglais, - first%20starboard%20truss%20segment
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
first starboard truss segment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 1, Anglais, - first%20starboard%20truss%20segment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- premier segment tribord de la poutrelle
1, fiche 1, Français, premier%20segment%20tribord%20de%20la%20poutrelle
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ITS-S1 2, fiche 1, Français, ITS%2DS1
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- premier segment tribord de la grande poutre 3, fiche 1, Français, premier%20segment%20tribord%20de%20la%20grande%20poutre
nom masculin
- premier segment de la poutrelle côté droit 4, fiche 1, Français, premier%20segment%20de%20la%20poutrelle%20c%C3%B4t%C3%A9%20droit
proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la l5e mission (9A) vers la Station spatiale internationale avec le premier segment tribord de la poutrelle (ITS-S1) et des radiateurs. 2, fiche 1, Français, - premier%20segment%20tribord%20de%20la%20poutrelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La séquence d'assemblage des poutres bâbord (P1, P3, P4, P5, P6) et tribord (S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement de l'ordre de numérotation des éléments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent toutefois, la poutre S1 correspond au premier segment tribord de la poutrelle. 4, fiche 1, Français, - premier%20segment%20tribord%20de%20la%20poutrelle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
premier segment tribord de la poutrelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 1, Français, - premier%20segment%20tribord%20de%20la%20poutrelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :