TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PRESENCE [13 fiches]

Fiche 1 2017-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

at the hearing of a matter.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

à l'instruction d'une affaire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • General Vocabulary
CONT

... another safety officer to investigate the matter in the presence of the employer ...

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Vocabulaire général
CONT

[...] l'agent de sécurité [...] effectue une enquête sur la question en présence de l'employeur [...].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Plant Biology
DEF

... the more or less persistent occurrence of a species in all the stands of a certain plant community.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Études et analyses environnementales
  • Biologie végétale
DEF

Dans un groupement végétal donné, aptitude d'une espèce à exister dans un plus ou moins grand nombre des échantillons observés, traduisant le degré de régularité d'apparition de l'espèce à l'intérieur de ce groupement.

OBS

La présence est exprimée par des chiffres romains représentant les classes de présence suivantes : I : espèces présentes dans 1-20 % des relevés (ayant servi à l'établissement des tableaux d'association). II : [...] dans 20-40 % des relevés. III : [...] dans 40-60 % des relevés. IV : [...] dans 60-80 % des relevés. V : [...] dans 80-100 % des relevés. L'exposant du chiffre de présence indique la moyenne de l'abondance-dominance des espèces.

OBS

Comparer avec les notions connexes de «constance» (en anglais : «constancy»), expression relative de la régularité de la présence d'une espèce dans différents relevés pour une même association, et de «fréquence» (en anglais : «frequency»), mesure servant à traduire la régularité de la distribution d'une espèce dans une communauté, exprimée par le rapport entre le nombre d'échantillons où une espèce à été trouvée au nombre total d'échantillons.

OBS

Les espèces dont le degré de présence est le plus élevé sont dites constantes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Ecology (General)
  • Agriculture - General
DEF

The presence in an area of a pest officially recognized to be indigenous or introduced and/or not officially reported to have been eradicated.

OBS

occurrence: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Écologie (Généralités)
  • Agriculture - Généralités
OBS

Un organisme nuisible est dit présent dans une zone s'il est officiellement reconnu qu'il y est indigène ou introduit et sans déclaration officielle de son éradication.

OBS

présence : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit
CONT

L'outrage au tribunal "in facie" a trait à des évènements qui ont lieu en présence du tribunal.

OBS

L'outrage au tribunal "in facie" est parfois appelé outrage au tribunal direct par opposition à l'outrage au tribunal ex facie, qui est indirect ("constructive" en anglais). Cette infraction est la plupart du temps commise en présence du tribunal ou dans l'enceinte de la Cour.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemical Prospecting
  • Geological Research and Exploration
  • Various Metal Ores
DEF

In geology, the existence or presence of anything or phenomenon in any special position, or in any specific relation to other objects or phenomena.

CONT

The occurrence of gold in a vein.

CONT

In Quebec and Ontario placer deposits and occurrences are found in both recent and interglacial stream gravel and glacial drift ...

CONT

Lamproites are characterized by the occurrence of at least one of the following: olivine, leucite, richterite, diopside, and sanidine ...

PHR

Copper, gold, mineral occurrence.

Français

Domaine(s)
  • Prospection géochimique
  • Recherches et prospections géologiques
  • Minerais divers (Mines métalliques)
CONT

[...] il a dû y avoir des périodes d'émission de venues métallifères.

CONT

[...] la venue des granitoïdes hercyniens.

OBS

Le mot «occurrence», fréquemment utilisé en anglais, peut facilement entrer dans l'usage français, et désignera l'existence, en un lieu considéré, de tel ou tel minéral (ou roche); par exemple une occurrence de cassitérite.

OBS

indice : Source : B. Couture, Commission géologique du Canada.

PHR

Présence de minéraux.

PHR

Venue de gaz naturel.

PHR

Occurrence minérale.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
OBS

At a meeting.

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
OBS

À une réunion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones y asambleas (Administración)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Conferences and Colloquia: Organization
DEF

The act of attending.

Français

Domaine(s)
  • Organisation de congrès et de conférences
CONT

[...] le site particulier d'un congrès est [...] un élément important qui contribue au succès d'un congrès, mais [...] il est loin d'être le seul [...] des facteurs pouvant avoir une influence sur l'assistance ou le niveau de participation des membres.

CONT

Ces motivations ne sont pas les seules à influencer la participation à un congrès.

OBS

Strictement parlant, les termes «assistance» et «présence» supposent un rôle passif de la part d'un sujet, alors que «participation» laisse entendre qu'il y a un rôle actif, une collaboration. Dans la pratique cependant, les différents auteurs ne tiennent pas souvent compte de cette nuance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización de conferencias y coloquios
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

To fly in the face of

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
OBS

of a CEC.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1994-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy
  • Military (General)
CONT

The objectives of National Defence, with respect to the North, are to uphold Canadian sovereignty by exercising surveillance, demonstrating presence, helping civilian agencies cope with non-military contingencies and advising government on measures to deal with new challenges.

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
  • Militaire (Généralités)
CONT

En ce qui concerne le Nord, les objectifs du Ministère consistent à protéger la souveraineté canadienne en exerçant une surveillance et en assurant une présence, en appuyant les organismes civils en cas d'urgences non militaires et en conseillant le gouvernement sur les mesures à prendre pour faire face aux nouveaux défis.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1981-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
DEF

Degree of forwardness in a voice or instrument achieved by boosting in the frequency region 2-8kHz.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
CONT

[Le] rôle [d'un préamplificateur] est multiple : amplifier les sources des modulations bas niveau (P.U. ou MICRO), [...] corriger à l'aide de correcteurs variables les tonalités aiguës et graves, parfois médiums (ou présence), [etc.]

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
OBS

with these facts in mind

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
OBS

en présence de cette situation Bulletin BR fév./65

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :