TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PRESIDENT UNIVERSITE [2 fiches]

Fiche 1 2022-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • School and School-Related Administration
  • Industry/University Relations
CONT

In the United States, the head of a university is most commonly a university president ... In universities with presidential constitution, the university president holds both the functions of chancellor and rector.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Relations industrie-université
CONT

Que peut faire et dire un président d'université en période électorale? La question agite le milieu universitaire […] depuis l'envoi d'un message interne intitulé «Le 24 avril, faites barrage à l'extrême droite» par la présidente de l'université de Nantes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Administración escolar y paraescolar
  • Relaciones industria/universidad
Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :