TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PRIX INDICATIF [6 fiches]

Fiche 1 2010-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Econometrics
  • Foreign Trade
DEF

The price assigned to an item for which the price is missing in a particular period.

CONT

The term ‘‘imputed price’’ may also refer to the price assigned to an item that is not sold on the market, such as a good or service produced for own consumption, including housing services produced by owner occupiers, or one received as payment in kind or as a free transfer from a government or non-profit institution.

Français

Domaine(s)
  • Économétrie
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Pricing Theory
  • Agricultural Economics
DEF

A final retail price suggested by a manufacturer for his product ....

CONT

However, the retail dealer is under no obligation to sell the product at the suggested price, as he frequently is when a list price ... is set.

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Théorie des prix
  • Économie agricole
DEF

Prix préconisé par un fournisseur, pour un bien ou un service, comme étant le juste prix de vente à pratiquer.

OBS

Le revendeur est libre de ne pas respecter le prix de vente conseillé, à la différence du «prix de vente imposé».

OBS

L'expression «prix conseillé» a été relevée dans «Science et Vie-Économique», numéro 45 de décembre 1988, page 37 ainsi que dans les revues de consommation françaises «Que Choisir?» et «50 millions de consommateurs».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Precios (Comercialización)
  • Teoría de fijación de precios
  • Economía agrícola
DEF

Precio preconizado, para un bien o un servicio, por un abastecedor o sus revendedores, como un precio justo de reventa practicable.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Precios (Comercialización)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Market Prices

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Prix (Commercialisation)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing Theory
  • Market Prices
  • Agricultural Economics
DEF

Price which the producer should receive under the common market organization. The products concerned are cereals, sugar, milk, olive oil, colza and sunflower seed.

OBS

Source: European Communities Bulletin, 1980, I, p. 61.

Français

Domaine(s)
  • Théorie des prix
  • Prix (Commercialisation)
  • Économie agricole

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teoría de fijación de precios
  • Precios (Comercialización)
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1995-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Market Prices
DEF

A statement of price, terms of sale and description of goods or services offered by a seller to a prospective buyer.

OBS

Standardized by the CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Prix (Commercialisation)
DEF

Document renfermant le prix, les conditions de la vente et la description des biens ou des services offerts par un vendeur à un acheteur éventuel.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :