TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROCEDE PETRISSAGE CONTINU [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- continuous-mix method
1, fiche 1, Anglais, continuous%2Dmix%20method
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- continuous mixing method 2, fiche 1, Anglais, continuous%20mixing%20method
correct
- continuous dough mixing process 3, fiche 1, Anglais, continuous%20dough%20mixing%20process
correct
- continuous mixing process 3, fiche 1, Anglais, continuous%20mixing%20process
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The continuous-mix method of bread production involves automatic and uninterrupted development of the dough in an enclosed chamber. All steps are continuous, from the weighing and metering of ingredients to the depositing of dough in pans for final proof and baking. There is no need for conventional make-up equipment such as mixers, dividers, and intermediate proofers and molders. Only very limited manpower is needed to operate the equipment. 1, fiche 1, Anglais, - continuous%2Dmix%20method
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- procédé continu
1, fiche 1, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20continu
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- procédé de pétrissage en continu 1, fiche 1, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20p%C3%A9trissage%20en%20continu
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Système Amflow. [...] ce nouveau procédé continu permet d'automatiser complètement la fabrication de pâte. Il comprend toutes les phases depuis le dosage des ingrédients, la fermentation, le développement de la pâte, le dosage en pâtons et la mise en moules automatique. Cette installation remplace ainsi, avec deux personnes pour la conduire, toute une série de machines traditionnelles (pétrins, diviseuse, armoire de préfermentation, façonneuse, emmouleuse automatique, manutention). 1, fiche 1, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20continu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :