TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROCEDURE EXAMEN [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Security
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- screening requirement
1, fiche 1, Anglais, screening%20requirement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... contracts are subject to the screening requirements of the Security Policy of the Government of Canada. 1, fiche 1, Anglais, - screening%20requirement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
screening requirement: term usually used in the plural. 2, fiche 1, Anglais, - screening%20requirement
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- screening requirements
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- procédure d'examen
1, fiche 1, Français, proc%C3%A9dure%20d%27examen
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les marchés sont sujets aux procédures d'examen prévues par la politique du gouvernement du Canada en matière de sécurité. 1, fiche 1, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27examen
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
procédure d'examen : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 1, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27examen
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- procédures d'examen
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- processing
1, fiche 2, Anglais, processing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Suspend the processing. 1, fiche 2, Anglais, - processing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Application for citizenship. 1, fiche 2, Anglais, - processing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- procédure d'examen
1, fiche 2, Français, proc%C3%A9dure%20d%27examen
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Suspendre la procédure d'examen. 1, fiche 2, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27examen
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- review process
1, fiche 3, Anglais, review%20process
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Of a Convention. 1, fiche 3, Anglais, - review%20process
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- procédure d'examen
1, fiche 3, Français, proc%C3%A9dure%20d%27examen
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 3, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27examen
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :