TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROCESSUS VERIFICATION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
- Management Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- audit process
1, fiche 1, Anglais, audit%20process
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The sequence of steps that constitute an audit. 2, fiche 1, Anglais, - audit%20process
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
- Contrôle de gestion
Fiche 1, La vedette principale, Français
- processus d'audit
1, fiche 1, Français, processus%20d%27audit
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- processus de vérification 2, fiche 1, Français, processus%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Suite ordonnée d'étapes qui constituent [un audit]. 3, fiche 1, Français, - processus%20d%27audit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
processus d'audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 4, fiche 1, Français, - processus%20d%27audit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-01-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- verification process
1, fiche 2, Anglais, verification%20process
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Numbers are approximate as monthly totals fluctuate slightly as pending registrations are processed (along with any monthly communication reports that have been submitted), and registrants respond to requests for correction following the Office’s verification process. 1, fiche 2, Anglais, - verification%20process
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- processus de vérification
1, fiche 2, Français, processus%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Afin d'attester de la validité des renseignements affichés dans le Registre, nous avons instauré un processus de vérification. 1, fiche 2, Français, - processus%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Auditing (Accounting)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- What You Should Know About Audits
1, fiche 3, Anglais, What%20You%20Should%20Know%20About%20Audits
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publication number RC4132 E of Revenue Canada. 1, fiche 3, Anglais, - What%20You%20Should%20Know%20About%20Audits
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Le processus de vérification
1, fiche 3, Français, Le%20processus%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro RC4132 F de Revenu Canada. 1, fiche 3, Français, - Le%20processus%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-10-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Military Strategy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- verification process
1, fiche 4, Anglais, verification%20process
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Stratégie militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- processus de vérification
1, fiche 4, Français, processus%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :