TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROCLAMATION CONCERNANT PLEINE PARTICIPATION EGALITE PERSONNES HANDICAPEES REGION ASIE PACIFIQUE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Sociology of persons with a disability
- Rights and Freedoms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Proclamation on the Full Participation and Equality of People with Disabilities in the Asian and Pacific Region
1, fiche 1, Anglais, Proclamation%20on%20the%20Full%20Participation%20and%20Equality%20of%20People%20with%20Disabilities%20in%20the%20Asian%20and%20Pacific%20Region
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ESCAP [Economic and Social Commission for Asia and the Pacific]. 1, fiche 1, Anglais, - Proclamation%20on%20the%20Full%20Participation%20and%20Equality%20of%20People%20with%20Disabilities%20in%20the%20Asian%20and%20Pacific%20Region
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Title confirmed by the Terminology Bureau of the United Nations Organization. 2, fiche 1, Anglais, - Proclamation%20on%20the%20Full%20Participation%20and%20Equality%20of%20People%20with%20Disabilities%20in%20the%20Asian%20and%20Pacific%20Region
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Sociologie des personnes handicapées
- Droits et libertés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Proclamation concernant la pleine participation et l'égalité des personnes handicapées dans la région de l'Asie et du Pacifique
1, fiche 1, Français, Proclamation%20concernant%20la%20pleine%20participation%20et%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20de%20l%27Asie%20et%20du%20Pacifique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique. 2, fiche 1, Français, - Proclamation%20concernant%20la%20pleine%20participation%20et%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20de%20l%27Asie%20et%20du%20Pacifique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Appellation confirmée par le Bureau de la terminologie de l'Organisation des Nations Unies. 2, fiche 1, Français, - Proclamation%20concernant%20la%20pleine%20participation%20et%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20de%20l%27Asie%20et%20du%20Pacifique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Sociología de las personas con discapacidad
- Derechos y Libertades
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Proclamación sobre la Participación e Igualdad Plenas de las Personas con Discapacidades en la Región de Asia y el Pacífico
1, fiche 1, Espagnol, Proclamaci%C3%B3n%20sobre%20la%20Participaci%C3%B3n%20e%20Igualdad%20Plenas%20de%20las%20Personas%20con%20Discapacidades%20en%20la%20Regi%C3%B3n%20de%20Asia%20y%20el%20Pac%C3%ADfico
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :