TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PRODUIRE [15 fiches]

Fiche 1 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Arts
  • Television Arts
  • Cinematography
DEF

To introduce to the public: bring out as a dramatic production [theater, motion picture, radio or television].

Français

Domaine(s)
  • Radio (Arts du spectacle)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Cinématographie
DEF

Action de réaliser une œuvre cinématographique, télévisuelle ou radiophonique considérée sous l'aspect de son financement.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

To provide (a document, witness, etc.) in response to subpoena or discovery request.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
CONT

Produire un document, des témoins (au tribunal, etc.).

OBS

produire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

To produce new data, a routine, or a program from data and/or specifications that are input to a program.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

Néologisme employé par les informaticiens pour «créer», «engendrer» : générer un programme, générer des données, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Special-Language Phraseology
CONT

A list of reasons why you have to file a return (even if you have no tax to pay).

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Faire parvenir une déclaration à l'Administration fiscale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Legal Documents
  • Citizenship and Immigration
DEF

To deliver an instrument or other paper to the proper officer or official for the purpose of being kept on file by him as a matter of record and reference in the proper place.

CONT

Filing with court. ... all papers after the complaint required to be served upon a party shall be filed with the court (i.e. clerk or judge) either before service or within a reasonable time thereafter.

OBS

file: Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Documents juridiques
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Un acte de procédure.

OBS

En droit, on parle aussi de «verser une pièce au dossier».

OBS

«Déposer» est l'équivalent recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO.

OBS

produire et déposer : Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'Immigration et du Statut de réfugié (CISR).

Terme(s)-clé(s)
  • verser une pièce au dossier
  • verser au dossier

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Documentos jurídicos
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

A return.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Un rapport.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

résulter en : anglicisme.

OBS

À utiliser selon le contexte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción
DEF

Decaer, declinar o malograrse algo, hasta no parecer lo mismo.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Chemistry
CONT

It is possible to induce transitions between ... two orientations

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Chimie
CONT

Une onde électromagnétique peut [...] produire ces transitions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Química
DEF

Producir un cuerpo magnético o electrizado fenómenos de inducción.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

A document.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

Un document.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

Extended meanings: produce, issue.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

Au sens large, le verbe «to strike» signifie «produire», et même «émettre» des pièces.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

See related term: production.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1986-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Courts

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1986-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Actions

Français

Domaine(s)
  • Actions en justice

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Arc Welding
OBS

after each layer the protective slag formed by the melting of the coating should be removed by chipping or peening.

Français

Domaine(s)
  • Soudage à l'arc
OBS

[la soudure] s'effectue entre bords [...] écartés [...] entre lesquels se produit un bain de fusion métallique surmonté d'un bain de laitier électro-conducteur produit au départ d'un flux en poudre

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :