TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PRODUIT NON CONFORME [3 fiches]

Fiche 1 2018-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

[A] "violative product" is [a] product that violates legislation administered or enforced by the Canadian Food Inspection Agency.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

«Recouvrement de stock» désigne l'enlèvement ou la correction, par une entreprise, d'un produit non conforme qui n'a pas été commercialisé ou n'a jamais cessé d'être sous son contrôle direct. Il n'est pas considéré comme un rappel. «Non conforme» se dit d'un produit qui contrevient à la législation administrée ou appliquée par l'Agence canadienne d'inspection des aliments.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
CONT

Cada [retirada de producto] es clasificada por la FDA [Administración de Medicamentos y Alimentos] como I, II, o III, para indicar el grado relativo de peligro para la salud presentado por el producto en violación que se va a retirar del mercado [...]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Aluminum Products
Terme(s)-clé(s)
  • out of specifications product

Français

Domaine(s)
  • Produits en aluminium
OBS

Équivalent obtenu du cabinet Frenette, Boulanger et associés, traducteurs attitrés de Alcan (Montréal). On parle évidemment, en l'occurrence, d'une pièce dont les caractéristiques ne se conforment pas aux spécifications du client.

Terme(s)-clé(s)
  • produit non conforme

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
CONT

The controls and related responsabilities and authorities for dealing with non conforming product shall be defined in a documented procedure.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
CONT

Les contrôles ainsi que les responsabilités et autorités associées pour le traitement des produits non conformes doivent être définies dans une mesure documentée.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :