TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROFONDEUR [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- elevator
1, fiche 1, Anglais, elevator
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A movable horizontal airfoil, usually attached to the horizontal stabilizer on the tail, that is used to control pitch[;] it usually changes the attitude of the nose, making it move up and down. 2, fiche 1, Anglais, - elevator
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
control surface: Any external moveable part of an aircraft designed to help it change orientation or speed, not including the propeller. The most commonly used control surfaces are ailerons, elevator, rudder, flaps, and spoilers. 3, fiche 1, Anglais, - elevator
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
elevator: term standardized by ISO and NATO. 4, fiche 1, Anglais, - elevator
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Up-elevator, horizontal elevator. 5, fiche 1, Anglais, - elevator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gouverne de profondeur
1, fiche 1, Français, gouverne%20de%20profondeur
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- profondeur 2, fiche 1, Français, profondeur
nom féminin, uniformisé
- gouvernail de profondeur 3, fiche 1, Français, gouvernail%20de%20profondeur
nom masculin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Volet mobile situé sur le bord de fuite du plan horizontal de l'empennage. 4, fiche 1, Français, - gouverne%20de%20profondeur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
gouverne : Chacun des organes utilisés pour obtenir la rotation d'un aéronef autour de ses trois axes : tangage (gouverne de profondeur), roulis (gouverne latérale), lacet (gouverne de direction) et constitués, généralement, par des plans mobiles actionnés par le pilote au moyen du palonnier (lacet) et du manche à balai (tangage et roulis). 5, fiche 1, Français, - gouverne%20de%20profondeur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gouverne de profondeur : terme normalisé par l'ISO et l'OTAN. 6, fiche 1, Français, - gouverne%20de%20profondeur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
gouverne de profondeur; profondeur : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 1, Français, - gouverne%20de%20profondeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- timón de altura
1, fiche 1, Espagnol, tim%C3%B3n%20de%20altura
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- timón de cabeceo 2, fiche 1, Espagnol, tim%C3%B3n%20de%20cabeceo
correct, nom masculin
- timón de profundidad 1, fiche 1, Espagnol, tim%C3%B3n%20de%20profundidad
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Superficie aerodinámica móvil situada en posición horizontal y en el empenaje de cola que permite realizar el control de profundidad. 3, fiche 1, Espagnol, - tim%C3%B3n%20de%20altura
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deep
1, fiche 2, Anglais, deep
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A reference to the placement of the ball near the baseline. 2, fiche 2, Anglais, - deep
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Serving for the match Federer kept his cool, and with Blake unable to return a deep serve, the title was his. 3, fiche 2, Anglais, - deep
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
A deep shot, a deep drive, a deep return. 2, fiche 2, Anglais, - deep
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- profond
1, fiche 2, Français, profond
correct, adjectif, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- en profondeur 2, fiche 2, Français, en%20profondeur
correct
- de longueur 3, fiche 2, Français, de%20longueur
correct
- en longueur 2, fiche 2, Français, en%20longueur
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit du jeu près de la ligne de fond, des coups qui s'y frappent ou des balles qui y tombent, en jeu, dans un premier rebond. 2, fiche 2, Français, - profond
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Adopter un jeu profond; recourir au jeu en profondeur; frapper des balles en longueur; retourner les balles profondes; des coups de longueur. 2, fiche 2, Français, - profond
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- profundo
1, fiche 2, Espagnol, profundo
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Jugar profundo, al fondo de la pista [...] 1, fiche 2, Espagnol, - profundo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- depth
1, fiche 3, Anglais, depth
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The extent of ground occupied by a body of service personnel from front to rear. 2, fiche 3, Anglais, - depth
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- profondeur
1, fiche 3, Français, profondeur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Espace occupé par une unité militaire depuis l'avant jusqu'à l'arrière. 2, fiche 3, Français, - profondeur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
profondeur : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 3, Français, - profondeur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-04-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- depth
1, fiche 4, Anglais, depth
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
He doesn't get much depth on his shots. 2, fiche 4, Anglais, - depth
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Next time he hits, ask yourself if he's doing the same things with his shoulders ... If he doesn't you'll find it traveling in a different direction, or with a different depth and pace. 1, fiche 4, Anglais, - depth
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
to get (good) depth on the ball/serve. 2, fiche 4, Anglais, - depth
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- longueur
1, fiche 4, Français, longueur
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- profondeur 2, fiche 4, Français, profondeur
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On dit d'un joueur qu'il a une bonne longueur de balle lorsqu'il place une grande majorité de ses coups régulièrement près de la ligne de fond. 1, fiche 4, Français, - longueur
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[Si vous avez] tendance à couper la balle [à la volée, ce coup sera] court et faiblard; perte de profondeur et de puissance. 3, fiche 4, Français, - longueur
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
La profondeur sera assurée par le transfert de poids effectué à l'impact de la balle. 4, fiche 4, Français, - longueur
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
trouver une bonne profondeur = trouver la bonne longueur de balle. 5, fiche 4, Français, - longueur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- profundidad
1, fiche 4, Espagnol, profundidad
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] debemos tener cuidado también en cuanto a la profundidad, o sea, la relación que existe entre el bote de la pelota y el momento en que nosotros vamos a llegar a su encuentro. 1, fiche 4, Espagnol, - profundidad
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- depth
1, fiche 5, Anglais, depth
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- depth of a diamond 2, fiche 5, Anglais, depth%20of%20a%20diamond
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The thickness of a diamond; the distance between the table and the culet. 3, fiche 5, Anglais, - depth
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... depths are expressed in percentages ... 4, fiche 5, Anglais, - depth
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- diamond depth
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- profondeur
1, fiche 5, Français, profondeur
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- épaisseur 2, fiche 5, Français, %C3%A9paisseur
nom féminin
- hauteur 3, fiche 5, Français, hauteur
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Distance de la table à la culasse. 3, fiche 5, Français, - profondeur
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les tableaux d'estimation qui ne tiennent pas compte de la profondeur d'un diamant ou de l'épaisseur de son rondis, ne donnent qu'une idée très approximative du poids. 4, fiche 5, Français, - profondeur
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- profondeur de diamant
- hauteur de diamant
- épaisseur de diamant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- depth
1, fiche 6, Anglais, depth
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In maritime/hydrographic use, the vertical distance from the plane of the hydrographic datum to the bed of the sea, lake, or river. 1, fiche 6, Anglais, - depth
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
depth: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 6, Anglais, - depth
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- profondeur
1, fiche 6, Français, profondeur
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En usage maritime ou hydrographique, distance verticale entre le niveau de base hydrographique et le fond de la mer, d'un lac ou d'une rivière. 1, fiche 6, Français, - profondeur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
profondeur : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 6, Français, - profondeur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- profundidad
1, fiche 6, Espagnol, profundidad
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En términos marinos o hidrográficos, la distancia vertical entre el nivel de la base hidrográfica y el fondo del mar, de un lago o de un río. 1, fiche 6, Espagnol, - profundidad
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Oceanography
- Metrology and Units of Measure
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Océanographie
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- profondeur
1, fiche 7, Français, profondeur
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale entre la surface et le fond de la mer, comptée positivement vers le bas. 1, fiche 7, Français, - profondeur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la sonde ou profondeur sur la carte. 1, fiche 7, Français, - profondeur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Metrología y unidades de medida
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- profundidad
1, fiche 7, Espagnol, profundidad
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- submerged depth
1, fiche 8, Anglais, submerged%20depth
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- depth 2, fiche 8, Anglais, depth
correct
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- profondeur
1, fiche 8, Français, profondeur
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- profundidad
1, fiche 8, Espagnol, profundidad
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-03-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- length of chord
1, fiche 9, Anglais, length%20of%20chord
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Of aerofoil 1, fiche 9, Anglais, - length%20of%20chord
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
length of chord: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 9, Anglais, - length%20of%20chord
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- profondeur
1, fiche 9, Français, profondeur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
D'un profil aérodynamique 1, fiche 9, Français, - profondeur
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
profondeur : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 9, Français, - profondeur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- longitud de la cuerda
1, fiche 9, Espagnol, longitud%20de%20la%20cuerda
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
De un perfil aerodinámico 1, fiche 9, Espagnol, - longitud%20de%20la%20cuerda
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
longitud de la cuerda : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 9, Espagnol, - longitud%20de%20la%20cuerda
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-10-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- depth
1, fiche 10, Anglais, depth
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In the UCS, under the Job Content Knowledge Application element, a sub-element that refers to the complexity of the knowledge required to perform the work. 2, fiche 10, Anglais, - depth
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 10, La vedette principale, Français
- profondeur
1, fiche 10, Français, profondeur
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dans la NGC (cf. l'élément Application de la connaissance du domaine de travail), sous-élément qui correspond à la complexité de la connaissance requise pour exécuter le travail. 2, fiche 10, Français, - profondeur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-02-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The maximum depth attained measured in feet sea water (FSW) or metres sea water (MSW). 2, fiche 11, Anglais, - depth
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- profondeur
1, fiche 11, Français, profondeur
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Au cours d'une plongée, distance verticale du point d'immersion par rapport à la surface. 1, fiche 11, Français, - profondeur
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
profondeur : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 11, Français, - profondeur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Buceo (Deportes)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- profundidad
1, fiche 11, Espagnol, profundidad
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-03-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Pigments and Colours (Arts)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- depth
1, fiche 12, Anglais, depth
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A colour has depth 1, fiche 12, Anglais, - depth
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Pigments et couleurs (Arts)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- profondeur
1, fiche 12, Français, profondeur
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Une couleur a de la profondeur. 1, fiche 12, Français, - profondeur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-04-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Auditing (Accounting)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
of an audit. 1, fiche 13, Anglais, - depth
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- profondeur
1, fiche 13, Français, profondeur
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
d'une vérification. 1, fiche 13, Français, - profondeur
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Source : Document de discussion sur la délimitation des VOR dans les ministères et organismes fédéraux - Dossier 2671. 1, fiche 13, Français, - profondeur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-05-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- depth
1, fiche 14, Anglais, depth
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Successive levels of offsprings. 1, fiche 14, Anglais, - depth
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 14, La vedette principale, Français
- profondeur
1, fiche 14, Français, profondeur
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
indication de profondeur. 2, fiche 14, Français, - profondeur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1981-01-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- depth
1, fiche 15, Anglais, depth
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
With a stereophonic system we are allowed to stand in front of an open door leading to the great hall. We can imagine, but not actually experience, the feeling of spaciousness inside the cathedral because stereo is able to reproduce breadth and depth, but the space dimension is distorted by being folded to the front. 2, fiche 15, Anglais, - depth
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- profondeur
1, fiche 15, Français, profondeur
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
(...) la stéréophonie ayant pour but de reconstituer pour un auditeur en appartement, la véritable répartition des sources dans l'espace, une paire de bonnes enceintes acoustiques branchées en stéréo, devront restituer parfaitement en place, en largeur surtout et en profondeur (un peu moins), les places exactes auxquelles les différentes voix ou instruments ont été enregistrés. 1, fiche 15, Français, - profondeur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :