TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROFONDEUR ENFOUISSEMENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- burial depth
1, fiche 1, Anglais, burial%20depth
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The size of the frost bulb and the potential to penetrate the stream channel would depend on the surface water flow, groundwater flow, substrate particle size, pipetemperature and pipe burial depth. 2, fiche 1, Anglais, - burial%20depth
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- profondeur d'enfouissement
1, fiche 1, Français, profondeur%20d%27enfouissement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La taille du bulbe de gel et la possibilité qu'il pénètre dans le chenal du cours d'eau dépendraient de l'écoulement de l'eau de surface, de l'écoulement des eaux souterraines, de la taille des particules du substrat, de la température de la conduite et de la profondeur d'enfouissement de la conduite. 2, fiche 1, Français, - profondeur%20d%27enfouissement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-07-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- depth of lay 1, fiche 2, Anglais, depth%20of%20lay
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- profondeur d'enfouissement
1, fiche 2, Français, profondeur%20d%27enfouissement
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-07-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- depth of burial
1, fiche 3, Anglais, depth%20of%20burial
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Depth of burial [of the crude bitumen reserves of the Peace River area] ranges from 1 500 to 2 600 feet. 1, fiche 3, Anglais, - depth%20of%20burial
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- profondeur d'enfouissement
1, fiche 3, Français, profondeur%20d%27enfouissement
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Proposition faite à partir de la version traduite du texte anglais cité ci-dessus : «La profondeur de leur enfouissement varie entre 1 500 à 2 600 pieds». (EMR-1F, 1977, p. 21) 1, fiche 3, Français, - profondeur%20d%27enfouissement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :