TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROGRAMME [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- program
1, fiche 1, Anglais, program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
program: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - program
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programme
1, fiche 1, Français, programme
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
programme : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - programme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-06-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- program
1, fiche 2, Anglais, program
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- computer program 2, fiche 2, Anglais, computer%20program
correct, normalisé
- software program 3, fiche 2, Anglais, software%20program
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A detailed and explicit set of directions for accomplishing some purpose, the set being expressed in some language suitable for input to a computer, or in machine language. 4, fiche 2, Anglais, - program
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The software program is an application program. Despite its redundancy, this term is used frequently, especially when addressing a computer-illiterate audience. 5, fiche 2, Anglais, - program
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
program; computer program: terms standardized by ISO and CSA International. 6, fiche 2, Anglais, - program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- programme
- computer programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- programme
1, fiche 2, Français, programme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- programme d'ordinateur 1, fiche 2, Français, programme%20d%27ordinateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Suite ordonnée d'instructions destinées à être traitées par un ordinateur. 2, fiche 2, Français, - programme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
programme; programme d'ordinateur : termes normalisés par l'ISO et la CSA International. 3, fiche 2, Français, - programme
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Accéder par programme, charger un programme, convertir un programme, entrer un programme en mémoire, exécuter un programme, exploiter un programme, mettre à jour un programme, optimiser un programme, paramétrer un programme, traduire un programme. 2, fiche 2, Français, - programme
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Programme activable, programme appelant, programme compatible, programme complexe, programme exécutable, programme exécutif, programme graphique, programme intégré (utilisable en mode conversationnel), programme interactif, programme logique, programme optimal, programme paramétré, programme principal, programme résident, programme séquentiel, programme spécifique. 2, fiche 2, Français, - programme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- programa
1, fiche 2, Espagnol, programa
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- programa de computadora 2, fiche 2, Espagnol, programa%20de%20computadora
correct, nom masculin
- programa informático 2, fiche 2, Espagnol, programa%20inform%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Expresión formal de un plan o rutina diseñados para resolver un problema a través de una computadora (ordenador) mediante el procesamiento de datos. 2, fiche 2, Espagnol, - programa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-05-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- schedule
1, fiche 3, Anglais, schedule
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A plan of procedure, usually written, for a proposed objective, especially with reference to the sequence of and time allotted for each item or operation necessary to its completion. 2, fiche 3, Anglais, - schedule
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
schedule: term used in the context of the Defence Renewal Project. 3, fiche 3, Anglais, - schedule
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- calendrier
1, fiche 3, Français, calendrier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- échéancier 2, fiche 3, Français, %C3%A9ch%C3%A9ancier
correct, nom masculin
- plan d'exécution 3, fiche 3, Français, plan%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom masculin
- calendrier de travail 4, fiche 3, Français, calendrier%20de%20travail
correct, nom masculin
- programme 5, fiche 3, Français, programme
correct, nom masculin
- horaire 5, fiche 3, Français, horaire
correct, nom masculin
- cédule 6, fiche 3, Français, c%C3%A9dule
à éviter, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Prévision des temps correspondant aux diverses phases d'exécution d'un travail (horaire de travail ou calendrier de travail) ou d'un programme d'activités (calendrier de production), d'une action, d'une campagne. 5, fiche 3, Français, - calendrier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Selon le contexte, on pourra parfois employer les termes «horaire» et «tableau». 6, fiche 3, Français, - calendrier
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
calendrier : terme utilisé dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 7, fiche 3, Français, - calendrier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- programa
1, fiche 3, Espagnol, programa
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-12-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Group Dynamics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- program
1, fiche 4, Anglais, program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- programme 2, fiche 4, Anglais, programme
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An institute presupposes a well-organized program which is directed by those proficient in administering the program, and delegating responsibilities with proper supervisory follow-up. 1, fiche 4, Anglais, - program
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Dynamique des groupes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- programme
1, fiche 4, Français, programme
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La conduite des sessions de groupe. [...] Le programme - qui sera, dans ses lignes principales, communiqué aux participants avant la session - doit prévoir des temps de pause, des temps de réflexion personnelle et d'échanges libres. 1, fiche 4, Français, - programme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-10-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- generic
1, fiche 5, Anglais, generic
correct, nom, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
generic: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 5, Anglais, - generic
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 5, La vedette principale, Français
- programme général
1, fiche 5, Français, programme%20g%C3%A9n%C3%A9ral
nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- programme 1, fiche 5, Français, programme
nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 2, fiche 5, Français, - programme%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
programme généra; programme : termes uniformisés par Bell Canada. 2, fiche 5, Français, - programme%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Administration
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
- Organization Planning
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- program
1, fiche 6, Anglais, program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A group of related activities authorized by Parliament and designed to achieve specific objectives. 2, fiche 6, Anglais, - program
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
To deliver a program. 3, fiche 6, Anglais, - program
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Delivering of program. 3, fiche 6, Anglais, - program
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
- Planification d'organisation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- programme
1, fiche 6, Français, programme
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Groupe d'activités connexes autorisées par le Parlement et visant des objectifs précis. 2, fiche 6, Français, - programme
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Exécuter un programme. 3, fiche 6, Français, - programme
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Prestation de programme. 3, fiche 6, Français, - programme
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-03-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
- Architectural Design
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- brief
1, fiche 7, Anglais, brief
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- program 2, fiche 7, Anglais, program
correct
- design program 3, fiche 7, Anglais, design%20program
correct
- building program 4, fiche 7, Anglais, building%20program
correct
- construction program 4, fiche 7, Anglais, construction%20program
correct
- programme 5, fiche 7, Anglais, programme
correct
- design programme 5, fiche 7, Anglais, design%20programme
correct
- building programme 5, fiche 7, Anglais, building%20programme
correct
- construction programme 5, fiche 7, Anglais, construction%20programme
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A working document which specifies at any point in time the relevant needs and aims, resources of the client and user, the context of the project and any appropriate design requirements within which all subsequent briefing (when needed) and designing can take place. [Definition standardized by ISO.] 6, fiche 7, Anglais, - brief
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The basic traditional design procedure is executed in several stages. In the first stage, the architect develops a program, or list of the client's requirement. 4, fiche 7, Anglais, - brief
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
brief: term standardized by ISO. 7, fiche 7, Anglais, - brief
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Conception architecturale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- programme
1, fiche 7, Français, programme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- programme de construction 2, fiche 7, Français, programme%20de%20construction
correct, nom masculin
- programme de l'opération 3, fiche 7, Français, programme%20de%20l%27op%C3%A9ration
correct, nom masculin
- programme-besoins 4, fiche 7, Français, programme%2Dbesoins
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Document de travail qui spécifie de façon prévisionnelle les besoins et les buts, les ressources du client et de l'utilisateur, le contexte du projet et les exigences de conception appropriées dans le cadre desquelles les opérations de consultation (si nécessaire) peuvent avoir lieu. [Définition normalisée par l'ISO]. 5, fiche 7, Français, - programme
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On peut distinguer, dans un programme, d'une part les données qui sont les éléments considérés comme immuables (site, règlements de construction, etc.) et, d'autre part, les éléments variables (surface et confort des bâtiments à construire, délai, prix, etc.) qui constituent ce que l'on appelle couramment le programme et que le client peut adapter à ses objectifs propres. 6, fiche 7, Français, - programme
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'énoncé des besoins est la partie essentielle du programme, si bien qu'on peut l'appeler simplement «le programme» au sens restreint, ou le «programme-besoins». 4, fiche 7, Français, - programme
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
programme : terme normalisé par l'ISO. 7, fiche 7, Français, - programme
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-09-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- program
1, fiche 8, Anglais, program
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A definite plan to be followed in carrying out a procedure. 2, fiche 8, Anglais, - program
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- programme
1, fiche 8, Français, programme
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Plan à suivre pour mener à bien une activité déterminée. 1, fiche 8, Français, - programme
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- programa
1, fiche 8, Espagnol, programa
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- agenda
1, fiche 9, Anglais, agenda
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- order of the day 2, fiche 9, Anglais, order%20of%20the%20day
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A list of specific items of business to be considered at a legislative session, or at a conference or meeting. The agenda sets out in itemized form subjects to be taken up. 3, fiche 9, Anglais, - agenda
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
For the casual observer, little significance is attached to the fixing of an agenda; yet success or failure may rest upon this initial procedure of negotiation. 3, fiche 9, Anglais, - agenda
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ordre du jour
1, fiche 9, Français, ordre%20du%20jour
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- programme 2, fiche 9, Français, programme
correct, nom masculin
- agenda 3, fiche 9, Français, agenda
à éviter, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Liste des sujets qui seront traités au cours d'une réunion ou d'une conférence. 4, fiche 9, Français, - ordre%20du%20jour
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- agenda
1, fiche 9, Espagnol, agenda
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- orden del día 2, fiche 9, Espagnol, orden%20del%20d%C3%ADa
correct, nom masculin
- temario 3, fiche 9, Espagnol, temario
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Lista de los temas que han de tratarse en una reunión. 4, fiche 9, Espagnol, - agenda
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El establecimiento de la agenda incluye la identificación de los temas que deberían integrarla, su jerarquización o la selección de los que son más relevantes, y la definición de los mismos. 4, fiche 9, Espagnol, - agenda
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-08-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- programme
1, fiche 10, Anglais, programme
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- pgm 1, fiche 10, Anglais, pgm
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
programme; pgm: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 10, Anglais, - programme
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 10, La vedette principale, Français
- programme
1, fiche 10, Français, programme
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- pgm 1, fiche 10, Français, pgm
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
programme; pgm : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 10, Français, - programme
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-02-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- softwired
1, fiche 11, Anglais, softwired
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- soft-wired 2, fiche 11, Anglais, soft%2Dwired
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Signifies the use of a computer to generate control logic as determined by a software program. The computer replaces the backplane of a hardwired system. 3, fiche 11, Anglais, - softwired
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 11, La vedette principale, Français
- programmé
1, fiche 11, Français, programm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Réalisée en logiciel. S'oppose à "câblé" (hard-wired). 2, fiche 11, Français, - programm%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- program
1, fiche 12, Anglais, program
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- computer program 1, fiche 12, Anglais, computer%20program
correct, normalisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
syntactic unit that conforms to the rules of a particular programming language and that is composed of declarations and statements or instructions needed to solve a certain function, task, or problem 1, fiche 12, Anglais, - program
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
program; computer program: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 12, Anglais, - program
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- programme
1, fiche 12, Français, programme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- programme d'ordinateur 1, fiche 12, Français, programme%20d%27ordinateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
unité syntaxique conforme aux règles d'un langage de programmation déterminé, et composée des déclarations et instructions nécessaires à l'exécution d'une fonction ou d'une tâche ou à la résolution d'un problème 1, fiche 12, Français, - programme
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
programme; programme d'ordinateur : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 12, Français, - programme
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-02-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Radio Arts
- Television Arts
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- program schedule
1, fiche 13, Anglais, program%20schedule
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- programme schedule 1, fiche 13, Anglais, programme%20schedule
correct
- program 1, fiche 13, Anglais, program
correct
- programme 1, fiche 13, Anglais, programme
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- programme
1, fiche 13, Français, programme
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- programmation 1, fiche 13, Français, programmation
correct, nom féminin
- grille de programme 2, fiche 13, Français, grille%20de%20programme
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des émissions présentées au cours d'une période de référence. 1, fiche 13, Français, - programme
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Nous vous présentons le programme de la soirée. La programmation de la nouvelle saison vous réserve des surprises. 1, fiche 13, Français, - programme
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La programmation comprend aussi les heures de diffusion des émissions inscrites à l'horaire. 3, fiche 13, Français, - programme
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-06-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- package
1, fiche 14, Anglais, package
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- policy package 2, fiche 14, Anglais, policy%20package
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Package of measures. 3, fiche 14, Anglais, - package
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Voluntary early retirement package 4, fiche 14, Anglais, - package
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 14, La vedette principale, Français
- train de mesures
1, fiche 14, Français, train%20de%20mesures
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- série de mesures 2, fiche 14, Français, s%C3%A9rie%20de%20mesures
correct, nom féminin
- programme 3, fiche 14, Français, programme
nom masculin
- offre 3, fiche 14, Français, offre
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Programme de retraite anticipée volontaire 3, fiche 14, Français, - train%20de%20mesures
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- conjunto de medidas
1, fiche 14, Espagnol, conjunto%20de%20medidas
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-08-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- programme
1, fiche 15, Anglais, programme
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In hypermedia: a completed, finished product ready for the intended end-user. 1, fiche 15, Anglais, - programme
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- programme
1, fiche 15, Français, programme
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Quel est le contenu du programme «Micro-édition» et hypermédia. 1, fiche 15, Français, - programme
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-05-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- planning
1, fiche 16, Anglais, planning
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- programme
1, fiche 16, Français, programme
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- emploi du temps 1, fiche 16, Français, emploi%20du%20temps
nom masculin
- calendrier 1, fiche 16, Français, calendrier
nom masculin
- programmation 1, fiche 16, Français, programmation
nom féminin
- planification 1, fiche 16, Français, planification
nom féminin
- planigramme 1, fiche 16, Français, planigramme
nom masculin
- plan de travail 1, fiche 16, Français, plan%20de%20travail
nom masculin
- plan-budget 1, fiche 16, Français, plan%2Dbudget
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Nombreuses acceptions suivant les cas. 1, fiche 16, Français, - programme
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-04-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organization Planning
- Corporate Management (General)
- Economic Planning
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- program
1, fiche 17, Anglais, program
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An ongoing development effort or plan. Distinguished from a project, which has a specific objective, activity, beginning and end. May include various projects at various times as its constituent units. 2, fiche 17, Anglais, - program
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Planification économique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- programme
1, fiche 17, Français, programme
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Énoncé des objectifs à réaliser au sein d'une organisation, des activités à exécuter en vue de les atteindre ainsi que des échéances dans le déroulement des opérations à effectuer. 2, fiche 17, Français, - programme
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Planificación económica
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- programa
1, fiche 17, Espagnol, programa
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Esfuerzo o plan de desarrollo en vías de ejecución. 2, fiche 17, Espagnol, - programa
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Se diferencia de un proyecto en que éste tiene un objetivo, actividad, comienzo y fin específicos. Un programa puede incluir varios proyectos en distintos niveles de desarrollo como sus unidades constituyentes. 2, fiche 17, Espagnol, - programa
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-11-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Underwater Navigation Equipment
- Torpedoes
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- preset pattern
1, fiche 18, Anglais, preset%20pattern
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appareils de navigation sous-marine
- Torpilles
Fiche 18, La vedette principale, Français
- programme
1, fiche 18, Français, programme
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-08-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- routine 1, fiche 19, Anglais, routine
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 19, La vedette principale, Français
- programme
1, fiche 19, Français, programme
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Enchaînement d'exercices, de figures ou de numéros qu'un athlète doit exécuter dans certains types de compétitions comme le patinage artistique, le ballet nautique, etc. Le programme peut être LIBRE (décidé par le concurrent) ou IMPOSE (par les organisateurs). 1, fiche 19, Français, - programme
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1990-02-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Informatics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- internally 1, fiche 20, Anglais, internally
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
"How do you internally document a software module (in COBOL or NATURAL)". 1, fiche 20, Anglais, - internally
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Informatique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dans le programme 1, fiche 20, Français, dans%20le%20programme
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Note du traducteur : "Comment documentez-vous, dans les programmes, un module de logiciel (COBOL ou NATURAL)". 1, fiche 20, Français, - dans%20le%20programme
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1987-07-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- program
1, fiche 21, Anglais, program
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- programme 1, fiche 21, Anglais, programme
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A selected series of courses leading to a degree, diploma or certificate. (Unesco study of higher education terminology) 1, fiche 21, Anglais, - program
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- programme
1, fiche 21, Français, programme
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Série de cours ouvrant droit à un grade, à un diplôme ou à un certificat. (Étude de l'Unesco sur la terminologie de l'enseignement supérieur) 1, fiche 21, Français, - programme
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :