TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROGRAMME PARTENARIAT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-05-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Scientific Co-operation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Partnership Program
1, fiche 1, Anglais, Partnership%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Partnership Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Coopération scientifique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme de partenariat
1, fiche 1, Français, Programme%20de%20partenariat
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Cooperación científica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Programa de cooperación
1, fiche 1, Espagnol, Programa%20de%20cooperaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-08-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- partnership agenda
1, fiche 2, Anglais, partnership%20agenda
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The government may therefore be called upon to exercise leadership to make these responsibilities and values more manifest in the partnership agenda. 1, fiche 2, Anglais, - partnership%20agenda
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- programme de partenariat
1, fiche 2, Français, programme%20de%20partenariat
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il peut donc devoir exercer son leadership pour que ces responsabilités et ces valeurs soient clairement indiquées dans le programme de partenariat. 1, fiche 2, Français, - programme%20de%20partenariat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-05-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Partner Outreach Program 1, fiche 3, Anglais, Partner%20Outreach%20Program
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme de partenariat 1, fiche 3, Français, Programme%20de%20partenariat
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Annoncé dans le plan de communication sur le Service de traitement centralisé 1, fiche 3, Français, - Programme%20de%20partenariat
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :