TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROGRAMME PRETS TRANSPORT AIDE ETABLISSEMENT ADMISSIBILITE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Admissibility, Right of Landing Fee and Transportation Loan
1, fiche 1, Anglais, Admissibility%2C%20Right%20of%20Landing%20Fee%20and%20Transportation%20Loan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Transportation, Assistance and Admissibility Loan Program 2, fiche 1, Anglais, Transportation%2C%20Assistance%20and%20Admissibility%20Loan%20Program
ancienne désignation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Admissibility%2C%20Right%20of%20Landing%20Fee%20and%20Transportation%20Loan
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Transportation, Assistance and Admissibility Loan Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Prêt au titre de l'admissibilité, du droit exigé pour l'établissement et du transport
1, fiche 1, Français, Pr%C3%AAt%20au%20titre%20de%20l%27admissibilit%C3%A9%2C%20du%20droit%20exig%C3%A9%20pour%20l%27%C3%A9tablissement%20et%20du%20transport
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Programme des prêts de transport, d'aide à l'établissement et d'admissibilité 2, fiche 1, Français, Programme%20des%20pr%C3%AAts%20de%20transport%2C%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tablissement%20et%20d%27admissibilit%C3%A9
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 1, Français, - Pr%C3%AAt%20au%20titre%20de%20l%27admissibilit%C3%A9%2C%20du%20droit%20exig%C3%A9%20pour%20l%27%C3%A9tablissement%20et%20du%20transport
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Population Movements
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Transportation, Assistance and Admissibility Loans Program
1, fiche 2, Anglais, Transportation%2C%20Assistance%20and%20Admissibility%20Loans%20Program
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Mouvements de population
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme des prêts de transport, d'aide à l'établissement et d'admissibilité
1, fiche 2, Français, Programme%20des%20pr%C3%AAts%20de%20transport%2C%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tablissement%20et%20d%27admissibilit%C3%A9
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Emploi et Immigration Canada. 1, fiche 2, Français, - Programme%20des%20pr%C3%AAts%20de%20transport%2C%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tablissement%20et%20d%27admissibilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Dans le cadre de ce programme, les immigrants peuvent demander des prêts pour rembourser leurs frais de transports, de leur port d'embarquement à leur destination au Canada, pour acheter des outils ou pour payer les frais d'examen en vue de leur intégration sur le marché du travail. Dans le cas des réfugiés et des membres des catégories désignées, ce programme peut servir au remboursement des frais d'examens médicaux. 1, fiche 2, Français, - Programme%20des%20pr%C3%AAts%20de%20transport%2C%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tablissement%20et%20d%27admissibilit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :