TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROGRAMME PRINCIPAL [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- back-end program
1, fiche 1, Anglais, back%2Dend%20program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- back-end software 2, fiche 1, Anglais, back%2Dend%20software
correct
- back end 3, fiche 1, Anglais, back%20end
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Software that runs on a network server or mainframe. 3, fiche 1, Anglais, - back%2Dend%20program
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A back-end application or program supports front-end user services, and interfaces with any required resources. The back-end application may interact directly with the front end or it may be called from an intermediate program that mediates front-end and back-end activities. 4, fiche 1, Anglais, - back%2Dend%20program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- back-end programme
- backend program
- backend programme
- backend software
- backend
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programme dorsal
1, fiche 1, Français, programme%20dorsal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- programme principal 2, fiche 1, Français, programme%20principal
correct, nom masculin
- programme d'arrière-plan 3, fiche 1, Français, programme%20d%27arri%C3%A8re%2Dplan
correct, nom masculin
- programme de fond 2, fiche 1, Français, programme%20de%20fond
correct, nom masculin
- programme secondaire 4, fiche 1, Français, programme%20secondaire
correct, nom masculin
- dorsale 5, fiche 1, Français, dorsale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le programme dorsal indiqué a trouvé un mot de passe non chiffré dans le fichier d'options. 1, fiche 1, Français, - programme%20dorsal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- programa principal
1, fiche 1, Espagnol, programa%20principal
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- containing program
1, fiche 2, Anglais, containing%20program
normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
containing program: term standardized by ANSI. 2, fiche 2, Anglais, - containing%20program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- containing programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- programme principal
1, fiche 2, Français, programme%20principal
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- main program
1, fiche 3, Anglais, main%20program
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
first module of a program to be executed and that may invoke the execution of other modules 1, fiche 3, Anglais, - main%20program
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
main program: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 3, Anglais, - main%20program
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- programme principal
1, fiche 3, Français, programme%20principal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
premier module d'un programme à exécuter et qui peut appeler l'exécution d'autres modules 1, fiche 3, Français, - programme%20principal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
programme principal : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 3, Français, - programme%20principal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-04-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- main program
1, fiche 4, Anglais, main%20program
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- main routine 1, fiche 4, Anglais, main%20routine
correct
- master routine 2, fiche 4, Anglais, master%20routine
- master control routine 2, fiche 4, Anglais, master%20control%20routine
- main-line logic 3, fiche 4, Anglais, main%2Dline%20logic
- main-line program 3, fiche 4, Anglais, main%2Dline%20program
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The first module of a program to be executed and that may invoke the execution of other modules. 4, fiche 4, Anglais, - main%20program
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
main program: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 4, Anglais, - main%20program
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- programme principal
1, fiche 4, Français, programme%20principal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- programme appelant 2, fiche 4, Français, programme%20appelant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Premier module qui sera exécuté par une application; il peut appeler l'exécution d'autres modules. 2, fiche 4, Français, - programme%20principal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Termes et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 4, Français, - programme%20principal
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- programa principal
1, fiche 4, Espagnol, programa%20principal
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- rutina principal 1, fiche 4, Espagnol, rutina%20principal
correct, nom féminin
- rutina maestra 1, fiche 4, Espagnol, rutina%20maestra
correct, nom féminin
- rutina principal de control 1, fiche 4, Espagnol, rutina%20principal%20de%20control
correct, nom féminin
- programa de línea principal 2, fiche 4, Espagnol, programa%20de%20l%C3%ADnea%20principal
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Segmento central de un programa que, por lo general, cambia el control a otros subprogramas o subrutinas, según la naturaleza de los datos que se procesan o dependiendo de las circunstancias que se presenten durante la ejecución del programa. 2, fiche 4, Espagnol, - programa%20principal
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :