TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROGRAMMEUR [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Theory
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- programmer
1, fiche 1, Anglais, programmer
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- coder 2, fiche 1, Anglais, coder
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person who designs, writes or tests a program. 3, fiche 1, Anglais, - programmer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
programmer: term standardized by ISO/IEC and CSA. 4, fiche 1, Anglais, - programmer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théorie de l'information
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programmeur
1, fiche 1, Français, programmeur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- codeur 2, fiche 1, Français, codeur
correct, nom masculin
- codifieur 2, fiche 1, Français, codifieur
correct, nom masculin
- programmeuse 3, fiche 1, Français, programmeuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui conçoit, écrit ou teste un programme. 4, fiche 1, Français, - programmeur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
programmeur : terme normalisé par l'ISO/CEI et CSA. 3, fiche 1, Français, - programmeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Teoría de la información
- Automatización y aplicaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- programador
1, fiche 1, Espagnol, programador
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- codificador 2, fiche 1, Espagnol, codificador
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona que define la solución de un problema y escribe las instrucciones [en] la computadora (ordenador) para poner en práctica dicha solución. 3, fiche 1, Espagnol, - programador
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Entre las tareas que debe hacer el programador se encuentran: diseñar, codificar, comprobar, depurar y documentar los programas de computadoras (ordenadores). 3, fiche 1, Espagnol, - programador
Fiche 2 - données d’organisme externe 2014-07-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- programmer
1, fiche 2, Anglais, programmer
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
<computer programming> person who designs, writes, or tests programs 1, fiche 2, Anglais, - programmer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
programmer: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 2, Anglais, - programmer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- programmeur
1, fiche 2, Français, programmeur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
personne qui conçoit, écrit ou teste des programmes 1, fiche 2, Français, - programmeur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
programmeur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 2, Français, - programmeur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Computer Programmer
1, fiche 3, Anglais, Computer%20Programmer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DG: trade specialty qualification code. 2, fiche 3, Anglais, - Computer%20Programmer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programmeur
1, fiche 3, Français, Programmeur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DG : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 3, Français, - Programmeur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Grupos profesionales militares - Suboficiales y Tropa
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- programador
1, fiche 3, Espagnol, programador
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- programador de computadora 2, fiche 3, Espagnol, programador%20de%20computadora
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-08-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- program writer 1, fiche 4, Anglais, program%20writer
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- programmeur 1, fiche 4, Français, programmeur
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- rédacteur de programme 1, fiche 4, Français, r%C3%A9dacteur%20de%20programme
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- programador
1, fiche 4, Espagnol, programador
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Irrigation (Civil Engineering)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- automatic controller
1, fiche 5, Anglais, automatic%20controller
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- automatic timer 1, fiche 5, Anglais, automatic%20timer
correct
- irrigation timer 1, fiche 5, Anglais, irrigation%20timer
correct
- timer box 1, fiche 5, Anglais, timer%20box
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In irrigation, a system of electric valve circuitry, housed in a metal or fiberglass casing (box), which opens and closes valves and controls the length of their operation at given intervals, thus assuring consistent and correct water coverage. 1, fiche 5, Anglais, - automatic%20controller
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Automatic controller (irrigation).... Wall-mount, pedestal mount, and cast-in-place housing controllers are commonly used. In larger systems, a primary controller operates a number of satellite controllers. A satellite controller operates a quantity of section or zone valves. 1, fiche 5, Anglais, - automatic%20controller
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Irrigation (Génie civil)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- programmateur
1, fiche 5, Français, programmateur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- programmeur 2, fiche 5, Français, programmeur
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Automatisation intégrale. On peut l'assurer à l'aide d'un programmateur fonctionnant sur la base du temps ou du volume, ou commandé par une sonde mesurant l'humidité du sol. Temps ou volume. Un tableau électrique de commande des vannes hydrauliques ou électriques assure les séquences pour un nombre quelconque de cycles. 3, fiche 5, Français, - programmateur
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Un programmateur électrique 220 V/24 V ou électronique (à plusieurs directions, à 1 ou plusieurs cycles par jour, le tout réglé sur 1 ou plusieurs jours);(...) 4, fiche 5, Français, - programmateur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-09-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Programmer
1, fiche 6, Anglais, Programmer
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 6, Anglais, - Programmer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programmeur
1, fiche 6, Français, Programmeur
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 6, Français, - Programmeur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-12-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Arts and Culture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- programme co-ordinator 1, fiche 7, Anglais, programme%20co%2Dordinator
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Arts et Culture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- programmeur
1, fiche 7, Français, programmeur
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
brochure Musée national des sciences naturelles 1, fiche 7, Français, - programmeur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Computer Programs and Programming
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- programmer 1, fiche 8, Anglais, programmer
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The impulses from the programmer are transmitted electrically to a 2-coil solenoid valve which transforms them into compressed-air impulses operating the servo-motor on each automatic CYCLOMATIC distributor. 1, fiche 8, Anglais, - programmer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- programmeur
1, fiche 8, Français, programmeur
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans cette solution, les impulsions du programmeur sont transmises électriquement à une électro-vanne à deux bobines, qui transforme des impulsions en impulsions d'air comprimé commandant le servo-moteur de chaque VALVATIC automatique. 1, fiche 8, Français, - programmeur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :