TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROJECTION [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- projection
1, fiche 1, Anglais, projection
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
projection: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - projection
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- projection
1, fiche 1, Français, projection
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
projection : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - projection
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- projection 1, fiche 2, Anglais, projection
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- projection
1, fiche 2, Français, projection
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acheminement, par voie aérienne, maritime ou terrestre, d’une force militaire loin de son lieu habituel de stationnement. 1, fiche 2, Français, - projection
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
projection : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 23 septembre 2015. 2, fiche 2, Français, - projection
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fiscal projections
1, fiche 3, Anglais, fiscal%20projections
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- projections 2, fiche 3, Anglais, projections
correct, pluriel
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Future-oriented information based on management's most probable assumptions, together with one or more hypotheses which are not necessarily the most probable. 3, fiche 3, Anglais, - fiscal%20projections
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- fiscal projection
- projection
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- projections financières
1, fiche 3, Français, projections%20financi%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- projections budgétaires 2, fiche 3, Français, projections%20budg%C3%A9taires%20
correct, nom féminin, pluriel
- projections 3, fiche 3, Français, projections
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Informations financières prospectives basées sur les hypothèses les plus probables de la direction et également sur une ou plusieurs hypothèses qui ne sont pas nécessairement les plus probables. 3, fiche 3, Français, - projections%20financi%C3%A8res
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- projection financière
- projection budgétaire
- projection
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-01-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- extrapolation
1, fiche 4, Anglais, extrapolation
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- projection 2, fiche 4, Anglais, projection
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
extrapolation: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 4, Anglais, - extrapolation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
extrapolation: term standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 4, Anglais, - extrapolation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- extrapolation
1, fiche 4, Français, extrapolation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- projection 2, fiche 4, Français, projection
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
extrapolation : terme normalisé par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 4, Français, - extrapolation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Probabilidad (Estadística)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- extrapolación
1, fiche 4, Espagnol, extrapolaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
extrapolación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 4, Espagnol, - extrapolaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Body Movements (Sports)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- throw forward
1, fiche 5, Anglais, throw%20forward
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- throw-forward 2, fiche 5, Anglais, throw%2Dforward
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The first phase of a parachute descent. 3, fiche 5, Anglais, - throw%20forward
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Exit Point - Point over the ground determined as the release point from the aircraft, such that freefall drift, throw-forward and other factors cause you to arrive at the opening point at the right height. 2, fiche 5, Anglais, - throw%20forward
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
At the moment of exit you are travelling at the same speed as the aircraft and, therefore, for the first few seconds of your descent you are ... projected forwards by the speed of the aircraft. 1, fiche 5, Anglais, - throw%20forward
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Mouvements du corps (Sports)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- projection
1, fiche 5, Français, projection
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Au départ de l'avion, le parachutiste subit dans un premier temps une projection due à la vitesse propre de l'aéronef. [...] Cette projection se fera toujours dans le sens de l'avion. 1, fiche 5, Français, - projection
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bumping
1, fiche 6, Anglais, bumping
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 6, Anglais, - bumping
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- projection
1, fiche 6, Français, projection
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- formation de gros bouillons 1, fiche 6, Français, formation%20de%20gros%20bouillons
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 6, Français, - projection
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Personality Development
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- projection
1, fiche 7, Anglais, projection
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A form of defense in which unwanted feelings are displaced onto another person, where they then appear as a threat from the external world. 2, fiche 7, Anglais, - projection
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- projection
1, fiche 7, Français, projection
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de défense par lequel un individu attribue inconsciemment à autrui certaines de ses tendances, de ses intentions qu'il estime coupables ou des tensions qui le troublent. 2, fiche 7, Français, - projection
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Desarrollo de la personalidad
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- proyección
1, fiche 7, Espagnol, proyecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En psicoanálisis, mecanismo de defensa que actúa inconscientemente rechazando lo emocionalmente inaceptable para el ego y atribuyéndolo a los demás. 1, fiche 7, Espagnol, - proyecci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- projection
1, fiche 8, Anglais, projection
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 8, La vedette principale, Français
- projection
1, fiche 8, Français, projection
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Move
1, fiche 9, Anglais, Move
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The function that exploits global reach and speed of aerospace power to rapidly deploy and manoeuvre personnel and materiel to achieve desired effects. 1, fiche 9, Anglais, - Move
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Move: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 9, Anglais, - Move
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces aériennes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Projection
1, fiche 9, Français, Projection
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fonction exploitant toute la portée et la vitesse de la puissance aérospatiale pour déployer et déplacer rapidement du personnel et du matériel afin d’obtenir les effets souhaités. 1, fiche 9, Français, - Projection
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Projection : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 9, Français, - Projection
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Cost Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- projection
1, fiche 10, Anglais, projection
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A projection is prepared using a set of assumptions that include one or more hypothetical assumptions about economic conditions and the enterprise's courses of action. 1, fiche 10, Anglais, - projection
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité analytique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- projection
1, fiche 10, Français, projection
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
(...) les projections sont préparées en fonction d'un ensemble d'hypothèses qui comporte une ou plusieurs hypothèses spéculatives portant sur des événements économiques et sur des lignes de conduite (...). 1, fiche 10, Français, - projection
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-02-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- profile
1, fiche 11, Anglais, profile
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- projection 2, fiche 11, Anglais, projection
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The depth of the implant from the base to the highest point of the implant curve. 2, fiche 11, Anglais, - profile
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Projection is how far the implant sticks out. Most implants are available in moderate, midrange, and high projection profiles. 3, fiche 11, Anglais, - profile
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 11, La vedette principale, Français
- projection
1, fiche 11, Français, projection
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les implants mammaires de Mentor ont trois degrés de projection : moyenne, moyennement forte et forte. 1, fiche 11, Français, - projection
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Prótesis
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- perfil
1, fiche 11, Espagnol, perfil
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Distancia de una prótesis mamaria desde su base hasta la parte más alejada de la misma. 2, fiche 11, Espagnol, - perfil
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El perfil de las prótesis puede ser alto, moderado o bajo y se corresponde con la altura desde su base a la parte más alejada de la misma. El perfil es inversamente proporcional al diámetro de la base: para el mismo volumen, una prótesis de mayor altura (perfil alto) tendrá un diámetro menor que la de perfil más bajo. 1, fiche 11, Espagnol, - perfil
Fiche 12 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- projection
1, fiche 12, Anglais, projection
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
operation of relational algebra that forms a new relation by using a subset of the attributes of a given relation 1, fiche 12, Anglais, - projection
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
projection: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 12, Anglais, - projection
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- projection
1, fiche 12, Français, projection
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
opération d'algèbre relationnelle qui produit une nouvelle relation en ayant recours à un sous-ensemble des attributs d'une relation donnée 1, fiche 12, Français, - projection
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
projection : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 12, Français, - projection
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-07-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Organization Planning
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- projection
1, fiche 13, Anglais, projection
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- trend projection 2, fiche 13, Anglais, trend%20projection
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Estimation of future possibilities based on past records and assumptions for future growth. 3, fiche 13, Anglais, - projection
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The term "projection" is sometimes used with the same meaning as "forecast", especially in financial planning terminology. 3, fiche 13, Anglais, - projection
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Planification d'organisation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- projection
1, fiche 13, Français, projection
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- extrapolation 2, fiche 13, Français, extrapolation
correct, nom féminin
- extrapolation des tendances 3, fiche 13, Français, extrapolation%20des%20tendances
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Estimation d'une situation future par simple report des tendances observées par le passé. 1, fiche 13, Français, - projection
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Planificación de organización
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- extrapolación
1, fiche 13, Espagnol, extrapolaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- proyección de tendencia 1, fiche 13, Espagnol, proyecci%C3%B3n%20de%20tendencia
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- projection
1, fiche 14, Anglais, projection
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In cartography, any systematic arrangement of meridians and parallels portraying the curved surface of the sphere or spheroid upon a plane. 1, fiche 14, Anglais, - projection
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
projection: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 14, Anglais, - projection
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- projection
1, fiche 14, Français, projection
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En cartographie, toute disposition systématique de méridiens et parallèles représentant sur un plan la surface courbe de la sphère ou de l'ellipsoïde. 1, fiche 14, Français, - projection
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
projection : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 14, Français, - projection
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- proyección
1, fiche 14, Espagnol, proyecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En cartografía cualquier transformación sistemática de meridianos y paralelos que representan la superficie curva de una esfera o esferoide sobre un plano. 1, fiche 14, Espagnol, - proyecci%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-08-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- nage
1, fiche 15, Anglais, nage
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- throw 2, fiche 15, Anglais, throw
correct, nom
- judo throw 3, fiche 15, Anglais, judo%20throw
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... The act of bringing the opponent down to the ground. 4, fiche 15, Anglais, - nage
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- nage
1, fiche 15, Français, nage
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- projection 2, fiche 15, Français, projection
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 3, fiche 15, Français, - nage
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- lancement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Artes marciales
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- lanzamiento de judo
1, fiche 15, Espagnol, lanzamiento%20de%20judo
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-09-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
- Long-Distance Pipelines
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- spray lining
1, fiche 16, Anglais, spray%20lining
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A technique for applying a lining of cement mortar or resin by rotating a spray head which is winched through the existing pipeline. 2, fiche 16, Anglais, - spray%20lining
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
- Canalisations à grande distance
Fiche 16, La vedette principale, Français
- projection
1, fiche 16, Français, projection
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Revêtement continu d'épaisseur variable par projection d'un matériau (mortier, époxy, polyuréthanne). 2, fiche 16, Français, - projection
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En ce qui a trait aux réhabilitations d'ordre «hydraulique» pour les conduites d'aqueduc, les techniques de projection d'époxy et de mortier sont utilisées. 3, fiche 16, Français, - projection
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- projection
1, fiche 17, Anglais, projection
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- projection
1, fiche 17, Français, projection
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Opération géométrique par laquelle on fait correspondre à un point, ou à un ensemble de points de l'espace, un point ou un ensemble de points d'une surface plane dans le but d'afficher une scène à l'écran. 2, fiche 17, Français, - projection
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Modéliser, représenter une projection. 3, fiche 17, Français, - projection
Record number: 17, Textual support number: 2 PHR
projection axonométrique, cabinet, cavalière, dimétrique, géométrique plane, isométrique, linéaire, oblique, orthogonale, orthographique, trimétrique, uniforme. 3, fiche 17, Français, - projection
Record number: 17, Textual support number: 3 PHR
centre de projection, cisaillement d'une, contour d'une, ligne de, plan de, support de, surface de projection. 3, fiche 17, Français, - projection
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-05-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- projection
1, fiche 18, Anglais, projection
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An operation of relational algebra that forms a new relation by using a subset of the attributes from a given relation. 1, fiche 18, Anglais, - projection
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
projection: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 2, fiche 18, Anglais, - projection
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- projection
1, fiche 18, Français, projection
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Opération d'algèbre relationnelle qui produit une nouvelle relation en ayant recours à un sous-ensemble des attributs d'une relation donnée. 1, fiche 18, Français, - projection
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
projection : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, fiche 18, Français, - projection
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-03-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Photography
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- projection
1, fiche 19, Anglais, projection
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The projection of transparencies and cine films is one of the most important media of entertainment, education and instruction. 1, fiche 19, Anglais, - projection
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Photographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- projection
1, fiche 19, Français, projection
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Procédé consistant à présenter par voie optique une image sur un écran à partir d'un phototype. 2, fiche 19, Français, - projection
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-07-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- projection
1, fiche 20, Anglais, projection
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A movement of the body in the direction of a turn during its initiation. 1, fiche 20, Anglais, - projection
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 20, La vedette principale, Français
- projection
1, fiche 20, Français, projection
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
À l'amorce d'un virage, élan du haut du corps vers l'avant et dans le sens du virage pour mieux l'orienter. 1, fiche 20, Français, - projection
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-08-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Singing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- projection 1, fiche 21, Anglais, projection
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The ability of a voice to be heard without amplification. 1, fiche 21, Anglais, - projection
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Chant
Fiche 21, La vedette principale, Français
- projection
1, fiche 21, Français, projection
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les productions acoustiques en situation de projection vocale (voix utilisée pour agir sur autrui) sont ensuite analysées. 2, fiche 21, Français, - projection
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-12-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- discharge
1, fiche 22, Anglais, discharge
nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
of suppressant agent 1, fiche 22, Anglais, - discharge
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- éjection
1, fiche 22, Français, %C3%A9jection
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- projection 1, fiche 22, Français, projection
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
de l'agent extincteur 1, fiche 22, Français, - %C3%A9jection
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Dans un système d'extinction. Source : Technique centrale 1, fiche 22, Français, - %C3%A9jection
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Occupational Health and Safety
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- splashing
1, fiche 23, Anglais, splashing
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The first aid measures section of MSDSs tells you what to do if you or a fellow employee is hurt because of contact with the substance by inhaling it, swallowing it or splashing it on the skin or in the eyes. 1, fiche 23, Anglais, - splashing
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
See also "splash-proof goggles". 2, fiche 23, Anglais, - splashing
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Santé et sécurité au travail
Fiche 23, La vedette principale, Français
- projection
1, fiche 23, Français, projection
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
"projection" : Action de jeter, de lancer en avant. [p. ex. :] Projection de liquide, de vapeur. 2, fiche 23, Français, - projection
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Protection contre les projections de produits chimiques. [norme AFNOR S77-103]. 1, fiche 23, Français, - projection
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Surtout utilisé au pluriel, "projections" désigne les matières projetées. (D'après le Petit Robert). 3, fiche 23, Français, - projection
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Le terme "projection(s)" est préférable à "éclaboussement" ou "éclaboussure(s)". "Éclabousser" veut dire "Couvrir d'un liquide salissant qu'on a fait rejaillir accidentellement", et "éclaboussure" désigne une goutte d'un liquide salissant qui a rejailli" (d'après le Petit Robert). Cet aspect "salissant" ne se rapporte pas, à notre avis, à la notion de la présente fiche. 3, fiche 23, Français, - projection
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1989-01-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Gas Welding
- Arc Welding
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- spatter
1, fiche 24, Anglais, spatter
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- splatter 2, fiche 24, Anglais, splatter
- splash 2, fiche 24, Anglais, splash
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
In arc and gas welding, the metal particles expelled during welding and which do not form a part of the weld. 3, fiche 24, Anglais, - spatter
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Soudage au gaz
- Soudage à l'arc
Fiche 24, La vedette principale, Français
- projection
1, fiche 24, Français, projection
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- crachement 2, fiche 24, Français, crachement
nom masculin
- projection de soudure 3, fiche 24, Français, projection%20de%20soudure
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Éclaboussures de métal en fusion projetées pendant le soudage et qui ne font pas partie de la soudure. 4, fiche 24, Français, - projection
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le transfert [de métal] apparaît ainsi comme un phénomène continu (métal vaporisé et petites gouttes nombreuses) ou relaxé (grosses gouttes isolées), en produisant des projections plus ou moins importantes. 5, fiche 24, Français, - projection
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1986-12-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Drawing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- offset
1, fiche 25, Anglais, offset
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Dessin
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ombre projetée
1, fiche 25, Français, ombre%20projet%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- projection 1, fiche 25, Français, projection
proposition, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1986-12-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- take-off 1, fiche 26, Anglais, take%2Doff
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
As [the horse] approaches the take-off point he will check and shorten stride ... In the actual jump ... his forehand and neck go up ... the hind legs are in position well forward ... and ... launch the body forward and upward ... 2, fiche 26, Anglais, - take%2Doff
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
During take-off, the horse uses his forces against the ground to propel his body upward and forward. 3, fiche 26, Anglais, - take%2Doff
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 26, La vedette principale, Français
- détente
1, fiche 26, Français, d%C3%A9tente
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- projection 2, fiche 26, Français, projection
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le cheval engage ses membres postérieurs sous le corps, soulève l'avant-main [...] puis il se projette en l'air par une brusque détente de ses membres postérieurs. 1, fiche 26, Français, - d%C3%A9tente
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- spraying effect 1, fiche 27, Anglais, spraying%20effect
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... spraying effects reduced during landing ... 1, fiche 27, Anglais, - spraying%20effect
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- projection
1, fiche 27, Français, projection
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] se traduisant par des projections moindres lors du roulement [...] 1, fiche 27, Français, - projection
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :