TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROPRIETE INTELLECTUELLE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intellectual property
1, fiche 1, Anglais, intellectual%20property
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IP 2, fiche 1, Anglais, IP
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[New] ideas, inventions, designs, writings, films, etc. [that are] protected by copyright, patents, trademarks, etc. 3, fiche 1, Anglais, - intellectual%20property
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The number of ways different aspects of the legal system can buttress property rights is vast-ranging from land titling and the collateralization of movable property to laws governing securities markets, the protection of intellectual property, and anti-monopoly legislation. 4, fiche 1, Anglais, - intellectual%20property
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
intellectual property; IP: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 1, Anglais, - intellectual%20property
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Protection of intellectual property. 4, fiche 1, Anglais, - intellectual%20property
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- propriété intellectuelle
1, fiche 1, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PI 2, fiche 1, Français, PI
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Droit d'user, de jouir et de disposer d'une création de l'esprit, par exemple une œuvre littéraire, artistique, scientifique, une prestation artistique, etc. 3, fiche 1, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Plus généralement, le système juridique offre des possibilités fort diverses de renforcement des droits de propriété : délivrance de titres de propriété, nantissement, législation des marchés financiers, protection de la propriété intellectuelle ou lois de type «antitrust». 4, fiche 1, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
propriété intellectuelle; PI : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 1, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Protection de la propriété intellectuelle. 4, fiche 1, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- propiedad intelectual
1, fiche 1, Espagnol, propiedad%20intelectual
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Derecho patrimonial de carácter exclusivo que otorga el Estado por un tiempo determinado, a las personas físicas o morales que llevan a cabo la realización de creaciones artísticas o que realizan invenciones o innovaciones y de quienes adoptan indicaciones comerciales, pudiendo ser estos, productos y creaciones objetos de comercio. 2, fiche 1, Espagnol, - propiedad%20intelectual
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las formas en que los distintos aspectos del sistema jurídico pueden fortalecer los derechos de propiedad son múltiples; abarcan desde el otorgamiento de títulos de propiedad de la tierra y la posibilidad de ofrecer bienes muebles en garantía, hasta las leyes que rigen los mercados de valores, la protección de la propiedad intelectual y la legislación antimonopolio. 3, fiche 1, Espagnol, - propiedad%20intelectual
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
propiedad intelectual: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 1, Espagnol, - propiedad%20intelectual
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Protección de la propiedad intelectual. 3, fiche 1, Espagnol, - propiedad%20intelectual
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Intellectual Property
1, fiche 2, Anglais, Intellectual%20Property
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This course includes six 15-minute modules, covering the top intellectual property questions in the government context, including how to apply the decision-making process for intellectual property rights in the context of Crown procurement contracts. 1, fiche 2, Anglais, - Intellectual%20Property
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Canada School of Public Service. 2, fiche 2, Anglais, - Intellectual%20Property
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Propriété intellectuelle
1, fiche 2, Français, Propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce cours comporte six modules de 15 minutes chacun, touchant les principales questions de propriété intellectuelle dans le contexte gouvernemental, y compris le processus décisionnel concernant les droits de propriété intellectuelle dans le contexte des marchés d'acquisition de l'État. Les participants se familiariseront avec diverses situations où des questions de propriété intellectuelle sont en jeu. 1, fiche 2, Français, - Propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 2, Français, - Propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Intellectual Property
1, fiche 3, Anglais, Intellectual%20Property
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Intellectual Property: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 3, Anglais, - Intellectual%20Property
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
K3000-3999: Standard procurement clause title. 2, fiche 3, Anglais, - Intellectual%20Property
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Propriété intellectuelle
1, fiche 3, Français, Propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Propriété intellectuelle : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 3, Français, - Propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
K3000-3999 : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, fiche 3, Français, - Propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :