TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROTECTION PROVISOIRE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- provisional protection
1, fiche 1, Anglais, provisional%20protection
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- protection provisoire
1, fiche 1, Français, protection%20provisoire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Heritage
- Real Estate
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interim protection
1, fiche 2, Anglais, interim%20protection
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Proposed Level of Intervention: Appropriateness of the proposed level of intervention, interim protection, stabilization, rehabilitation, or period restoration to the nature of the resource. Is it the best way to protect/enhance the resource given its current state? 2, fiche 2, Anglais, - interim%20protection
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Patrimoine
- Immobilier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- protection provisoire
1, fiche 2, Français, protection%20provisoire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- protection temporaire 2, fiche 2, Français, protection%20temporaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Niveau d'intervention proposé : Vérifier si le niveau d'intervention proposé, protection provisoire, stabilisation, réhabilitation ou restauration d'époque convient à la nature de l'édifice. Est-ce la meilleure façon de protéger ou d'améliorer cet édifice si l'on considère son état actuel? 3, fiche 2, Français, - protection%20provisoire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-04-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- term protection
1, fiche 3, Anglais, term%20protection
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- protection temporaire
1, fiche 3, Français, protection%20temporaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- garantie temporaire 1, fiche 3, Français, garantie%20temporaire
correct, nom féminin
- protection provisoire 1, fiche 3, Français, protection%20provisoire
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :